Дед с крыльями | страница 23



— Как знать. Как знать… — Улыбнулась кошка.

— Прощай, Пушинка.

— Прощай, моя любимая Эльвира.

— Бежим, они уже близко и… — запищал Зелебуба и не успел договорить, как услышал, что дверь отворяется.

— Мы останемся.- Мгновенно среагировала девочка и возвратилась на стул. Руки она спрятала за спиной, словно по-прежнему была связана.



В норе появились мавруды во главе с Бородуном. Все, кроме последнего, несли кувшины с квасом и разную дичь. Бородун шел первым. Он, с важным видом, демонстрировал свои новые бусы, теребя их пальцами. Они переливались и блестели в лучах факелов.

Мавруды, а их было несколько десятков, быстро заполнили всю нору. Они расселись за столами. Те, кто был помоложе, сели дальше, от Бородуна, а те, кто постарше восседали рядом. В норе стоял гул.

Бородун постучал палкой по глиняному кувшину и все замолчали.

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы отметить прекрасный улов. Нам попалась золотая птица. К нам пришел враг, и мы поймали его. Помните, что сказал Валадас?

Все слушали, с широко открытыми глазами.

— Валадас сказал, что человек наш недруг. К нам еще ни разу не заходил человек

— Неправда.- Крикнула Эльвира.

Глаза присутствующих устремились в ее сторону.

— Валадас всех вас околдовал. Раньше вы дружили с людьми и помогали друг другу. Вы были добрыми и веселыми и жили в домах, а не в норах.

— А мы и сейчас веселые.- Перебил Эльвиру, один и старших маврудов и все снова дружно захохотали.

— Хватит.- Бородун грозно ударил кулаком по столу.- Довольно дурачить меня. Про золото, ты тоже обманула. Вот смотри, — он показал пальцем на бусы, — в лягушку я не превратился. Не верьте ей. Она человек, а человек враг наш.

— Враг, враг.- Послышался шум в зале. — Мы победили человека. Человек пришел к нам, чтобы истреблять нас. Валадас предупреждал, что людям верить нельзя.

Бородун наполнил кубок и залпом осушил его. Остальные мавруды последовали за ним. Через час они все дружно пустились в пляс, а когда устали, то попадали на пол и крепко уснули. Их храп эхом разносился по всей норе.

— Пора.- Прошептала Эльвира в сторону Зелебубы, сидящего в ее рукаве.

Она встала со стула и осторожно, на цыпочках подкралась к Бородуну. Бородун громко храпел. Эльвира сняла с него бусы. Затем стала искать седобородого, чтобы снять с его шеи ключ и освободить кошку. Седобородого в норе не оказалось.

— Он ушел к Валадасу.- Тихо напомнила им кошка. — Бегите. Я что-нибудь придумаю.

Эльвира еще раз обняла кошку, посадила Зелебубу на плечо и тихо вышла из пещеры. По дороге она захватила лучинку, выпавшую из сумки и лежавшую рядом с очагом.