Дед с крыльями | страница 19
— Да. — Подтвердила другая. И о сестре своей забудешь. — Подтвердила третья.
— Странно. — Произнесла Эльвира, — волшебница мне ничего об этом не рассказывала.
— Она не могла всего поведать. Тебе нужно самой обо всем узнавать и всему учиться, иначе ты не сможешь спасти сестру и королевство.
МАВРУДИЯ
Много дней и ночей шли усталые путники по полям и лесам, пока впереди не увидели туман. Густой туман словно покрывало, обволок Маврудию.
— Вот мы и пришли. — Утомленно произнесла Эльвира и присела на холмик, чтобы передохнуть. От нелегкой дороги, одежда ее истрепалась. Волосы и лицо перепачкались.
«Ты, печаль ко мне пришла и всю радость унесла…» — Издалека послышался тихий, грустный голос.
Эльвира вздрогнула и замерла. Голова пошла кругом. Она на миг закрыла глаза. Этот голос манил ее к себе. Он был сладок. Эльвире захотелось спать.
— Проснись, Эльвира. Спасть нельзя. — Пушинка принялась трясти девочку.
Эльвира пробудилась. Кошка трясла ее изо всех сил.
— Где я? — Спросила Эльвира.
— Эльвира. Тебе нельзя спать.- Повторила кошка.- Мы пришли в Маврудию. Если ты сейчас уснешь, то забудешь обо всем.
Девочка потрясла головой, пытаясь понять, что происходит.
— Что же нам теперь делать? — Спросила она у кошки. Силы стали покидать ее.
Пушинка с умным видом несколько раз прошлась вокруг девочки, а затем остановилась и задумчиво посмотрела на хозяйку.
— Придумала.- Сказала кошка. — Я соберу со своей спины шерсть и скатаю из нее шарики для ушей. Эти шарики мы вставим в уши. Если станем говорить громко, то друг друга услышим. А вот тихое пение до нас не долетит.
— Вот, молодец. — Захлопала в ладошки Эльвира.- Здорово придумала.
— Подумаешь, молодец. Я бы тоже такое придумал. — Важно произнес Зелебуба, выпрыгивая из сумки.
Кошка начесала шерсти и Эльвира сваляла шарики. Сквозь шарики можно было слышать друг друга, но звуки были слабыми, едва различимыми.
— Нам пора. — Прокричала Эльвира и они пошли дальше.
Сквозь туман не было видно ни дорог, ни полей. Они пробирались по ухабам и рытвинам, то и дело спотыкались и падали. Зелебуба постоянно выпадал из сумки и громко возмущался.
— Стой! Кто идет? — Услышали они грубый голос.
Эльвира остановилась и стала всматриваться в белую пелену, окутавшую все пространство. Со всех сторон их окружали темные фигуры. Они быстро приближались и скоро перед ними предстали четыре маленьких человечка, похожих на гномов. Эльвира поняла, что перед ней мавруды. Мавруды были крепкими и коренастыми с длинными руками, короткими бородками, слегка выпученными глазами и темными курчавыми волосами. Одеты в цветные кожаные костюмы с различными золотыми и серебряными украшениями. На головах широкополые шляпы. Внешне мавруды выглядели не враждебно до тех пор, пока не заговорили.