Елизавета Тюдор | страница 68
Позже он узнал, что бились они не больше часа. Несмотря на огромное численное превосходство, шотландцы быстро упали духом и перестали подчиняться приказам командующего. Вскоре Фредерико заметил, что они рассредоточились по полю. Большинство бежало в сторону болот, кто-то лежал мёртвым, кто-то попал в плен. Конница продолжала преследовать бежавших. Но, подъехав к болотам, за которыми простиралась река, Фредерико, как и его товарищи, остановился: дальше ехать было бесполезно: на их глазах в болотах тонули люди…
На обратном пути с Фредерико поравнялся Джеймс, солдат, с которым он успел подружиться в Карлайле:
— Говорят, в плен попали сплошь приближённые короля, — Джеймс усмехнулся в обвисшие от влаги усы, — хорошая добыча! Остальные трусливо бежали с поля боя.
— Я видел, — кивнул Фредерико, — они потонули в болоте.
— Туда им и дорога! — Джеймс поправил промокший плащ и постучал по своему шлему, — эти черти сумели меня вначале свалить с коня. Ну и удар был! Не поверишь, думал, сейчас мне конец придёт, — радостно рассказывал Джеймс, продолжая стучать железной перчаткой по шлему. — Но я не впервые в бою, да и коня выдрессировал за эти два месяца. Молодец, не ускакал, опустился к земле. Я смог снова забраться в седло! — он захохотал, будто сказал что-то смешное. — Ты как? Первый раз бывает тяжело.
— Да, — Фредерико оглянулся назад, — с коня не падал, но пришлось непросто. Вначале всё боялся своего убить. Не видно вокруг ничего, — он замолчал, покусывая потрескавшуюся губу.
— Это пройдёт, — успокоил Джеймс. Он перестал хлопать себя по шлему, — на войне главное — уцелеть самому…
Прошло две недели после победы при Солуэй-Мосс. Генрих чувствовал себя плохо и, несмотря на прекрасный исход битвы, срывал свой гнев на приближённых. Врачи не могли ему никак помочь: ноги болели всё сильнее и сильнее. Единственным развеселившим короля событием стал проход взятых в плен шотландцев по улицам Лондона: бывшие приближённые Якова шли в плащах с нашитым на них красным крестом. Генрих велел их особенно не мучить, а даже выказывать некие знаки почтения.
— Позже мы отправим их на родину. Пусть говорят о том, какой я добрый король, — на лице Генриха отразилось некое подобие улыбки, — мы им укажем, какую точно политику мы бы хотели проводить в Шотландии. Думаю, из благодарности к тому, что мы их не пытали и не казнили, большинство противиться подобному исходу не станут.
Но раньше, чем Генрих успел претворить свой план в жизнь, из Шотландии пришли печальные новости.