Горничная особых кровей | страница 10
— Спасибо, что спасли.
— Мы сами сообщим о произошедшем в службу контроля. Об этом не беспокойтесь.
— Ага, — жалко ответила я. А ведь только радоваться начала, что жизнь налаживается, и на тебе - лишилась аэрокара.
— Плакать будете? Если так, то скорее залезайте в аэрокар от меня подальше. Я очень сентиментальный, вместе с вами
рыдать начну.
— Ас виду и не скажешь.
— Здоровяки тоже плачут, барышня. И еще как. — Он пригляделся ко мне внимательнее. — Вы сильно замерзли. Залезайте
уже.
Я поглядела на кар.
— Мой был лучше.
— Зато в этом тепло. Залезайте, а то совсем окоченеете. И удачи вам.
— Удача - чепуха, лучше пожелайте денег.
Здоровяк рассмеялся, а я шмыгнула в нагретый салон.
Полет продлился недолго - я только успела смежить веки и пригреться, как аэрокар уже опустился на аэро-площадку.
Поблагодарив туманно «за все», я вылезла в ночь и снежную слякоть, и пошлепала к обычным, наземным карам. За поездку
к особняку владетельницы Дарнской - там я служила горничной - с меня содрали втридорога. Ночной тариф, чтоб их…
Я что-то наплела охране, прошла через черный ход. Несмотря на поздний вечер, прислуга еще сновала по коридорам. Вслед
мне неслось: «Налеталась, Регинка?», «Тебя Гримми искала!». Уставшая, замерзшая и попросту отупевшая от событий я
кое-как отмахивалась от расспросов и на «автопилоте» кралась по коридору к женской спальне. Еще чуть-чуть и…
Управляющая выступила вперед. Несмотря на поздний час, она ничуть не выглядела сонной. Красивая, в общем-то,
женщина, но мало кто замечает это. Слишком мало улыбок и слишком много ругани ни одну даму не красят. Имя
управляющей тоже красивое - Лилиан, но все зовут ее по фамилии - Гримми, или, за глаза, Ведьмой.
— Что ты здесь делаешь, Жарковская?
— Работаю.
— Да-а? Не работаешь, а отрабатываешь последние дни. И плохо, как я погляжу. Где ты шлялась? Почему опоздала на
смену? Ванессе пришлось за тебя отдуваться.
— Аэрокар в зону рухнул. Пока ждала спасение, пока то, пока се. .
— Как же ты меня достала, Жарковская, — с чувством выговорила управляющая. — С этим твоим враньем, опозданиями… с
этими твоими штучками. Я освобождаю тебя от отработки. Завтра чтобы с утра собрала вещи и покинула особняк.
— Гримми, уважаемая, я не могу так! Помните, я раздавила робота и не заплатила? А мои опоздания? Я лучше все-таки
останусь и отработаю. Чтобы совесть молчала.
— Уважаемая? — елейно протянула Гримми. — А что же не «ведьма»? Что не «грымза»? Мне даже не привычно.