Королевство | страница 28
— Я же уже говорила... мой дом ей не по пути, — возразила Сидра.
— Я не против.
У меня не было намечено никаких дел, да и дома меня никто не ждал. Кроме того, компания двух подростков могла разбавить неприятный осадок после моего визита в полицейский участок.
— Запрыгивайте.
— Мерси боку. — Брюнетка послала мне елейную улыбку, пройдя вперёд и сев на переднее сидение. Сидра нехотя села сзади, и, заняв своё место за рулём, я посмотрела в зеркало заднего вида, надеясь, что моя улыбка убедит её, что они нисколько меня не утруждают. Но Сидра отвернулась к окну и не шевелилась, заставив меня ещё раз задаться вопросом, а не видит ли она что-то снаружи, чего не могу увидеть я.
Я завела двигатель.
— Только вам придётся объяснить, куда ехать.
— Сначала на север, затем направо на первом перекрёстке и вперёд, пока я не скажу «стоп», — объяснила мне брюнетка. — Между прочим, я Айви.
— Амелия.
— Я знаю, кто ты. — Она повернулась и оценила меня прищуренным взглядом. — Сид сказала, что ты типа работаешь на кладбищах.
— Я кладбищенских реставратор.
— Ну… круто.
Я вежливо улыбнулась.
— Мне интересно.
— А тебе не страшно?
— Бывает иногда. Но в основном я нахожу кладбище мирным местом. Некоторые довольно старые погосты были построены на освящённой земле.
Я бросила взгляд на зеркало, чтобы оценить реакцию Сидры, но она по-прежнему смотрела в окно.
— Только не «Терновые», — заметила на это Айви. — В смысле на освящённой земле они точно не построены.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что они на земле Эшеров, а всё, что касается этой семейки, проклято.
— Айви.
Предупреждение в голосе Сидры напугало меня, но Айви просто пожала плечами.
Я бросила на девушку тревожный взгляд.
— Что значит — проклято?
Она махнула рукой в сторону окна.
— Посмотри вокруг. Видишь заколоченные дома? Прогнувшиеся крыши? Ощущаешь вонь в воздухе? Это запах проклятых, — сказала она с нарочитой беспечностью, расстёгивая сапог, чтобы рассмотреть, как оказалось, свежую татуировку на лодыжке.
Когда она увидела, что я заметила рисунок, — и, как мне показалось, именно этого она и добивалась — её улыбка стала самодовольной.
— Ты же не знаешь, что это?
— Мне отсюда не разглядеть.
— Это один из символов, вырезанных на скале у водопада. Никто не знает, откуда они взялись и что означают, но мне кажется, это крутая задумка для тату, а?
Она не дала мне возможности ответить.
— Пришлось тайно смотаться в Гринвилл, чтобы набить. Маму бы удар хватил. Так лицемерно, как и она сама. Но она думает, что я слишком молода для этого, а, по-моему, это она слишком стара.