Приключения Марси | страница 61
— Натащит в дом полоумных, а я потом убирайся за ними. Самому бы тряпку в руки дать.
— Бидди, ты опять? — с каким-то непонятным мне значением произнес ректор.
Я вытянулась на столе, чтобы лучше видеть происходящее в окошке.
— Что опять? — спросила, не поворачиваясь, домовиха.
— Опять пытаешься мне кого-то сосватать? — брови лорда грозно сдвинулись.
— Чего?! — она швырнула тряпку на пол и возмущенно повернулась.
— Зачем ты велела Марсии целовать меня? Я тебя уже предупреждал…
— Чего?!! — Бидди уперла руки в бока. — Я велела? Сватать? Эту полоумную? Да, глаза б мои ее не видели. Ты гляди, что натворила поганка!
Взгляды ректора и домовихи устремились на меня. Я валялась на столе на брюхе и махала ногами.
— Что? — замерла я, с опаской переводя взгляд с одного на другую.
— Значит, целовать ты меня не велела? — переспросил лорд.
— Я ей велела спасибо сказать, — буркнула домовиха и снова взялась за тряпку.
— Я и сказала! — оскорбилась я. — Могу еще раз, если мало.
Мою новую попытку благодарности остановили на излете. Ректор сделал пас, и вода с пола ванной исчезла. Домовиха удовлетворено выпрямилась, и окошко закрылось. Лорд Ронан перевел взгляд на меня, нахмурился, а потом очень аккуратно снял со стола и усадил в кресло. И чем я ему на столе помешала? Когда-то за ухом чесал и плевать, что я валясь перед ним, а теперь, ишь, мешаю. Лорд Ронан сел на край стола, снова превратившись в задумчивого лорда.
— Марсия, расскажите мне про вашего отца. — Произнес он.
— Про отца? — я изумленно уставилась на ректора.
— Да. Какой он был? — кивнул лорд.
— Откуда я знаю, — усмехнулась я. — У нас же как, сделал дело, гуляй смело. Хотя, бродил по деревне один с наглой мордой. Вроде похож на меня.
— Не понял, — лорд вперил в меня потрясенный взгляд.
Я, на всякий случай, замолчала. Нет, а что я ему скажу? Откуда мне знать, с кем мамочка моя гуляла? Там папаш-то сколько! Откуда я знаю, кто меня осчастливил появлением на свет. Мамку знаю, а батю нет. Да и кто из кошек знает? Я и маманьку свою помню только потому, что Сильвия мне ткнула на Феньку и сказала: "А вот и мама твоя".
— Вы издеваетесь надо мной? — ректор своим восклицанием оторвал меня от размышлений. — Ночью вы говорили, что вашего отца отравили.
— Отравили? — я округлила глаза. — Ну, все может быть. Дураков-то хватает. Может, стащил что-нибудь.
— Как вас зовут на самом деле? — ректор вернулся на свое место и пристально посмотрел на меня.
Я сглотнула, чувствуя, что солгать не могу, вот не могу и все тут. Магичит что ли?