Приключения Марси | страница 34



— Джар? Ты зачастил, — услышала я недовольный голос Сильвии.

— Здравствуй, Сили, — действительно страдалец пришел. — Я Марси тут принес, вчера что-то не додумался.

Я привычно вылезла проверить, что там мне принесли вкусненького.

— Здравствуйте, — растерялся молодой лорд.

— Ага, — ответила я и потянулась к нему носом, ну, привычка, что я могу поделать?

Аерн изумленно смотрел на меня сверху. Я деловито обнюхала его, уловила запах ветчины и приветливо улыбнулась, протянув руку. Джар несколько мгновений продолжал стоять столбом, затем вытащил из кармана сверток и передал мне.

— Это Марси, — уточнил он.

— Да мы поняли, — кивнула я, засовывая в рот кусок ветчины.

— Для кошки, — с нажимом произнес жадина.

— Марси сейчас нет, Джар, — поспешила вмешаться Сильвия. — Мы передадим ей твой подарочек.

— А это кто? — Аерн ткнул в меня пальцем, и недотепа отняла у меня сверток с ветчиной.

— Моя троюродная сестра, — соврала Сильвия. — Навестить меня приехала. Марсия.

Джар с интересом осмотрел меня и хмыкнул.

— Почти, как кошку зовут, — сказал он.

— Мы с ней на одну морду, — опять встряла я.

— Я кошку в честь сестры назвала, — Сильвия оттеснила меня в комнату, и я высунула голову из-за ее плеча.

— Понятно, — кивнул Аерн. — Сили, мы могли бы поговорить наедине?

— Нет, Джар, не могли, — нахмурилась моя недотрога. — Ты лучше не приходи, Нарву это не нравится, и мне не нужно.

— А мне нравится, можешь приходить, — сказала я. — И для Марси подарочки не забывай, она их очень уважает.

— Марси… я, — Сильвия возмущенно посмотрела на меня. — Прощай, Джар.

Она спешно закрыла дверь и повернулась ко мне, уперев руки в бока. Я фыркнула, отняла свой сверток с ветчиной и забралась на окно, меланхолично уничтожая передачку от Джара Аерна. Сильвия подошла ко мне, отняла кусок и пошла ставить чайник. Я увидела Джара, неспешно удаляющегося от нашего общежития. Неожиданно он повернул голову и посмотрел на меня. Я помахала ему рукой, он машинально махнул в ответ. Потом развернулся, засунул руки в карманы своего пальто и направился прочь.

— Силь, а чем тебе Джар не нравится? — спросила я, глядя вслед удаляющейся фигуре.

— Я Нарва люблю, — отозвалась она.

— Это я знаю, ты мне много раз об этом говорила. А Джар-то чем не нравится? Мы бы с ним в сытости жили, — не отстала я.

— У меня есть самоуважение. Быть его очередной подружкой мне совсем не хочется, — Сильвия вышла из-за шкафа и облокотилась на него, сложив на груди руки. — Тебе бы понравилось, если бы твой кот от тебя к другим кошкам бегал?