Игры богов | страница 10
— Верный удар! — вдруг воскликнул фехтовальщик и нанёс длинный прямой выпад мне в грудь. Вдруг всё замедлилось, как в тот раз во время тренировки с Дзинсаей. Я отчётливо видел, как остриё меча моего противника неумолимо несётся к моей шее, в место, не защищённое бронёй. Со стороны тёмной эльфы пахнуло страхом и беспокойством.
В сгустившемся, как кисель, воздухе, я сделал шаг в сторону, но вражеский клинок последовал за мной. Тогда я ударил своим мечом, который был явно тяжелее, по мечу противника. Звякнуло, посыпались искры, но всё, что мне удалось сделать, это отвести остриё всего на сантиметр в сторону. Впрочем, этого хватило, чтобы клинок прошёл над моим плечом, не зацепив при этом шею.
Тут же я приставил лезвие своего меча к шее фехтовальщика, на лице которого явно читались растерянность и испуг.
— Бой окончен, — объявил я. — Брось меч.
Пальцы фехтовальщика безвольно разжались, и его прекрасное оружие упало на землю.
— Пять шагов назад.
И снова он послушался, отойдя на пять шагов и держа руки ладонями вперёд.
Я же подобрал меч. Мне хотелось получше его изучить. Я взвесил его, сделал несколько взмахов, посмотрел клинок на свет. С одной его стороны была гравировка, угловатые и гнутые буквы сложились в слово «Римгвейс», что можно перевести и как «Помощник», и как «Защитник».
Чувство опасности вернуло к реальности. Я вскинул руку и отбил два коротких ножа разбойницы, которая с дикими воплями бежала ко мне после броска. Удар Дзинсаи вышел на загляденье — быстро и точно её кулак впечатался в челюсть девицы, отправив ту в глубокий нокаут. Я даже вздрогнуть не успел.
— Чего это она? — спросила Дзи.
— Похоже, она немного помешанная, — ответил я. — В общем, так…
— Пожалуйста! Не надо! — воскликнула женщина. — Не убивайте их! Они всего лишь глупые юнцы!
Я никак не отреагировал на слова женщины и приказал всем, кроме целительницы, бросить оружие, сесть на землю и положить руки за головы.
Неопределившаяся подчиняться отказалась.
— Если бы ты знал, кто я такая… — произнесла она. Я смерил девицу взглядом, её надменное выражение лица, пускай и красивого, её вызывающую позу…
— А мне плевать. Даже если у тебя могучая семья, я что-то не вижу рядом ни егерей, ни охраны с твоим фамильным гербом на одежде. Так что сядь на землю, пока я не применил силу.
Девушка начала задыхаться от возмущения и даже покраснела.
— Да как ты смеешь! Я Лизанн Сокдор! Мой род — один из древнейших! Я…
— Лизанн, сядь! — прикрикнула женщина, разом оборвав тираду. Под её взглядом девица угомонилась, надулась и уселась.