Двести тысяч золотом | страница 116



— Вот и я думаю. Наверное, зря ты рассказал нам волшебную сказку о сокровищах.

— Еще не поздно отказаться.

— Поздно, — в темноте послышался легкий смех Юрия. — Уже зацепило. В конце концов лучше такая цель, чем вообще никакой. Только давай договоримся: Ольгу по возможности не втягивать.

— Хорошо, — согласился Саша.

— Ну и чудесно. Завтра поговорю кое с кем в бильярдной насчет Вока. Есть там у меня некоторые знакомства…


Чжоу несколько дней безрезультатно проболтался около лавки Вея, поджидая — не придет ли Фын? Но тот не торопился вновь навестить старого дружка. Телохранитель начал терять терпение и сомневаться в достоверности сведений, полученных Жао от Мэй: разве можно верить словам женщины, да еще проститутки, когда она говорит их в постели? Наверняка ловкая девка обвела Быстрорукого вокруг пальца, а он, одурманенный жаркими ласками, совсем рехнулся и верит всему, что она плетет. И теперь он, Чжоу, нарядившись в лохмотья и наложив на лицо грим, вынужден сидеть как последний идиот с утра до вечера возле этой паршивой лавки.

Скользя взглядом по лицам прохожих, телохранитель вспоминал ночи, подаренные ему горничной. Хотя можно ли говорить о подарке, если он расплатился с ней не только любовью, но и деньгами? Девица оказалась похотливой и жадной до удовольствий. Чжоу даже губами причмокнул, предвкушая новую встречу. День клонится к вечеру, тени стали длиннее, Фын вряд ли появится. Остается дождаться, пока закроют магазин, вернуться к себе, вымыться, переодеться и опять предаться любовным утехам — чем он хуже Жао?

Какой-то прохожий бросил ему мелкую монету. Телохранитель потянулся за подаянием — раз уж он изображает нищего, то вести себя надо соответственно, чтобы не вызвать подозрений, — а когда распрямился, успел зацепить глазом темную фигуру, тенью скользнувшую к задним дверям мануфактурной лавки. К Вею пожаловал гость, не пожелавший воспользоваться входом с улицы. Неужели долгожданный Фын?

Потянулись томительные минуты ожидания. С того места, где устроился Чжоу, были прекрасно видны оба выхода лавки Сюе Вея, поэтому лженищий не боялся случайно пропустить Фына, если, конечно, именно он вошел внутрь. Других выходов из лавки не было: это телохранитель проверил в первый же день.

Ах, если бы услышать, о чем говорят сейчас Фын и Сюе, как пытаются обмануть друг друга, чтобы ненароком не упустить своей выгоды и не остаться в дураках… Впрочем, Жао скромно оценивал возможности лавочника, считая, что он вряд ли сможет помочь в розысках старика, поэтому все внимание велел сосредоточить на Фыне. Чжоу должен выследить его и взять. Быстрорукий жаждет закончить прерванный разговор, а потом сполна расплатиться за смерть родственника.