Монтана | страница 16
— Извини, — я подумал, что сейчас же скажу ей на счет малыша Дека, и что это ее успокоит. Нет, не обрадует, но хотя бы не заставит нервничать из-за отсутствия в доме нужных таблеток. — Вики, я не смогу приехать к тебе, зато нам сможет помочь Декстер. Я прямо сейчас же перезвоню ему и попрошу, чтобы он купил тебе все необходимое.
Она простонала.
— Иди ты к черту, Питер Чэдвик. У него жена умирает, а он говорит о каком-то там паршивом мальчугане.
Я знал, что эта фраза жены была своеобразным ее юмором. А потому совершенно никак на нее и не отреагировал. Лишь только подумал о том, что если Вики шутит — значит, у нее все не так уж и скверно.
— Тогда по рукам?
Она мгновение помолчала.
— Пит, наш кот… Он…
Вот тут я напрягся.
— Феликс? Что такое?
Она тяжело вздохнула.
— Скажи, ты хорошенечко его прикопал? Мне как-то неуютно знать, что у нас на заднем дворе зарыт мертвый кот.
Я подкатил глаза.
— Там все в полном порядке, не переживай. Приляг и отдохни. Малыш Дек будет у тебя через несколько минут. Входная дверь ведь не заперта?
Мы еще с минуту поболтали с Вики (поочередно признались в любви друг к другу, после чего я попросил ее отыскать мою трубку и, если найдется, отнести в кабинет), а когда, наконец, распрощались, я сразу же набрал телефонный номер дома Пайтонов. Надеюсь, вы не сомневаетесь сейчас на предмет того, что те несчастные девять цифр, из которых он состоял, я знал наизусть?
Девять. Не совсем хорошее число, непарное. А значит, не делится без остатка на два. Но что поделать, таковым уж на тот момент было положение вещей, и я не смел со всем этим спорить.
На обед в тот день я отправился в кафешку к старинному другу Вилли, располагавшуюся прямо напротив помещения, где мы арендовали наш офис. Абсолютно все, кто работал тогда у мистера Томпсона (включительно с ним же самим) были вхожи в это заведение, и считались там если не вип-клиентами (наверное, в то время, еще не существовало такого понятия), то уж клиентами постоянными, так точно.
Не буду слишком подробно описывать тот момент (скажу лишь, что пообедал я тогда на сумму в пять баксов и тридцать восемь центов), но доложу, что из кафешки я еще раз перезвонил Вики и справился о том, как идут у нее дела. Она сказала, что все неплохо, что малыш Дек был рад сгонять к мистеру Салливану (старому аптекарю, работавшему на перекрестке нашей улицы и Мэйн-стрит), и что она дала ему в качестве «колесных» (клянусь солнцем, именно так тогда выразилась Вики) целую десятку.