Проданный рай | страница 4



Должно быть, правду говорят, будто у мужчин (не у всех, конечно же, но у большинства) имеется всего лишь две извилины в мозгу — извилина «ням-ням» и извилина «тык-тык».

В прихожей зазвонил телефон. Гарри чертыхнулся. А затем медленно поднялся на ноги. Кольнуло в животе.

«Только бы это был не желудочный грипп», — подумал он. Громко выдохнул.

— Какого хера? Кому это там понадобилось тревожить Дядю Сэма в столь прекрасный час?

Он подтянул повыше свои широкие цветастые шорты, с завидным постоянством сползающие с пояса, и побрел к взывающему аппарату. Спустя пару секунд он уже стоял в гостиной и, осторожно облокотившись о полку с аккуратно расставленными на ней томиками книг (были здесь и Оруэлл с Палаником, и даже Диккенс с Кэрроллом!), крепко сжимал в руке трубку телефона.

— Мистер Мэтетт, — Гарри услышал просто-таки свистящий мужской голос на другом конце провода. — Это с вами говорит мистер Берк, ваш почтальон. Вам удобно сейчас говорить или будет лучше, если я перезвоню позже?

Гарри поморщился.

— Какого хера?

— Простите? — то ли мистер Берк действительно не расслышал фразу Гарри, то ли, просто такта ради, решил перевести разговор немного в иное русло.

Гарри покрепче прижал трубку к уху и закрыл глаза, представляя картину, как его пухлые ладони опускаются на шею этого засранца и сжимают ее. Сжимают, сжимают…

— О чем пойдет разговор? — осведомился Гарри, открыв глаза и мотнув головой. Конечно же, у него не возникло и тени мысли о том, чтобы извиниться перед своим собеседником за столь грубое начало беседы.

Из трубки тем временем донеслось:

— Дело в том, что в этом месяце у вас заканчивается подписка на газету «Экспресс». Вы будете ее продлевать?

— Мистер Берк, вы слушаете? — уточнил Гарри и приготовился дать свой ответ на поставленный его собеседником вопрос.

— Да, мистер Мэтетт. Говорите, пожалуйста.

— Мистер Берк, скажите мне на милость, вы сами читаете «Экспресс»?

На том конце провода ответили не сразу. Сначала в трубке послышалось невнятное всхлипывание, а затем — шелест бумаги.

— К сожалению, нет, мистер Мэтетт, — наконец-то ответил мистер Берк. — Но, как мне кажется, это к делу не имеет ни малейшего отношения, ведь так?

Гарри еще сильнее стиснул в руке телефонную трубку, да так сильно, что у него аж побелели костяшки пальцев.

— Мистер Берк, вы когда-нибудь слышали о Божьей благодати? — Разумеется, — голос почтальона прозвучал ровно, без единого намека на усталость или, не доведи Господи, злость.