Проданный рай | страница 20



— Продолжай, — приказала Анна. Теперь «мустанг» катился по безлюдному шоссе уже со скоростью семьдесят миль в час.

— В той проклятой записке значилось, что для зловещего ритуала нужна самая малость — всего лишь горсть кукурузных хлопьев и нехитрое заклинание. Во время прочтения заговора необходимо растирать в ладонях кукурузные хлопья и усиленно думать о животном. После всего этого оно окачурится. По слухам, смерть его будет быстрой и безболезненной.

— Ужас, — обреченно выдохнула Анна и обернулась к Гарри. — Это все?

Гарри смерил ее усталым взглядом.

— Жена, дети, домашние животные… — услышал он собственный голос. — Все, о чем ты хотела узнать.

— Тогда у меня к тебе вопросов больше нет, — вновь слова Анны зазвучали в ухе Гарри очень ясно и отчетливо. — Теперь ты, должно быть, захочешь услышать мою историю?

Гарри осторожно кивнул. Наконец-то сейчас все встанет на свои места.

— Не нужно было тебе к нам приходить, Гарри. И не нужно быть таким наивным. Наша Контора не предоставляет своим клиентам места в раю — она отправляет их с этого света прямиком в ад.

Гарри присвистнул.

— Вот дерьмо.

— Курирует Контору некий сэр Тони Брантц. Его никто из нас никогда не видел, но поговаривают, будто он чрезвычайно богат и живет где-то на Бали. Работает вся эта система очень просто и незамысловато — посредством нехитро придуманных объявлений мы заманиваем вот таких вот простаков, как ты к себе в офис, а затем наводим о них кое-какие справки — тут тебе и их семейное положение, и политические и религиозные взгляды, социальный и (особенно!) материальный статусы… Ты понимаешь, о чем я?

— Скорее да, чем нет, — отстраненно промямлил в ответ Гарри и принялся с упоением грызть ноготь на большом пальце правой руки. Еще одна пагубная привычка, возвратившаяся из далекого прошлого и прихлопнувшая своего хозяина по лбу.

— Тех, кто нам подходит, — вела дальше Анна. Казалось, женщину ничуть не смутило это скверное занятие ее пассажира, — Контора убирает, после чего отправляет на черный рынок для торговли органами. Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему сэр Тони Брантц — такой состоятельный мужчина?

У Гарри упало сердце. Он в который раз согласно кивнул ей в ответ.

— Если в двух словах, то это все, — виновато проговорила Анна и, осторожно съехав на обочину, остановила авто. Вытащила ключи из замка зажигания, и устало откинулась на спинку сидения. Закрыла глаза. — Ничего не хочешь мне сказать?

Гарри молчал. Всего лишь две паршивенькие минуты понадобилось этой сучке, чтобы вконец испортить его настроение и окончательно подорвать непоколебимую годами веру в людей. Как они (люди) могут быть столь жестокими по отношению к себе подобным? Что заставляет их поступать таким образом? И как происходит так, что среди всего этого дерьма все же еще встречаются нормальные представители класса гомо сапиенс, готовые в нужную минуту прийти на помощь и увезти тебя подальше ото всей этой чертовой канители?