Из жизни попаданцев | страница 54
— Это все пророчества? — спросил я. — И все настоящие?
— Это неизвестно, — ответил служитель, — проверка подлинности вещь сложная и занимает много времени. Кроме того, надо учитывать личность пророка.
Гарри явно заинтересовался шариками.
— Прошу, миссис Поттер, нам сюда.
Мы прошли вдоль стеллажей. Вот и нужный нам. Небольшая табличка с датой и надписью: «С.П.Т. — А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер».
— А что означает знак вопроса? — спросил я.
— В пророчестве не упомянуты имена, — ответил служитель.
— То есть, оно может быть и не про Гарри?
— Сейчас проверим. Миссис Поттер, попросите вашего сына коснуться шара.
Я взял ручку Гарри и приложил ее к шару. Ничего.
— Хм, — удивился служитель, — попробуйте взять его.
Я взял шар в руку. Тяжелый, прохладный.
— Это очень интересно, — сказал служитель, — обычно все более, скажем так, эффектно. Но не важно. Давайте послушаем.
Он коснулся шара в моей руке волшебной палочкой. Дымка хлынула наружу, и вскоре перед нами появился призрачный женский силуэт. Тьфу… Напоминает дешевые фокусы. Силуэт забубнил замогильным голосом:
— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…
— Ничего не понимаю, — сказал я.
Служитель тяжело вздохнул.
— Думаю, что это не истинное пророчество, — сказал он, — ведь Темного Лорда убили вы. У вас когда день рожденья?
Вопрос! А, у Лили тоже вроде зимой.
— Зимой, — ответил я.
— Ну вот видите, — сказал служитель, — хотя ходят слухи, что Лорд может и вернуться. Он как-то отметил ребенка, когда приходил?
— Нет, — ответил я. — С мальчиком все в порядке.
— Пророчества очень ненадежная вещь, — сказал служитель.
— Да, я это уже поняла, — ответил я, — спасибо, что уделили мне время.
— Не за что, миссис Поттер. Позвольте выразить вам свое почтение и благодарность за уничтожение этого монстра.
— Это был мой долг, — сказал я.
Мы расстались. Кен вернул нас домой.
Гарри взялся за свою метлу, а я сел за стол в кабинете и тщательно записал пророчество. Странное оно какое-то, если честно. И чего все к младенцу привязались? Год-то в пророчестве не указан. Сколько там лет этому Лорду было? У такого врагов, бросающих вызов, должно быть много. Очень много. Небось с детства копил недоброжелателей. Единственное точное указание — на исходе седьмого месяца. Даже пол и национальность, как и место рождения не указаны. Чего этот Лорд к Поттерам-то прицепился? Или он планировал обойти всех молодых родителей, так сказать — во избежание, а тут я? Похоже, что у него была еще какая-то информация, на основании которой он и приперся Гарри убивать. Северуса надо расспросить, раз он Лорду это пророчество сообщил. Неизвестно, что там с этим Лордом, и почему все считают, что он может и вернуться, но мне сейчас надо из кожи вон вылезти, но объявить это пророчество ложным. Или сбывшимся. Просто чтобы от нас с Гарри отстали и дали нам спокойно жить.