Невидимая библиотека | страница 51
Он снова попытался выдернуть сумочку, которую Ирэн держала под мышкой. Она выпустила сумочку, но удержала ее за ремень, чуть присела, а потом, с разворота как следует врезала грабителю правой ногой. Тот потерял равновесие и, выругавшись, повалился на землю.
Ирэн схватила один из хлипких на вид ресторанных стульев. И действительно, стул разлетелся вдребезги, когда она разбила его о голову грабителя, едва тот попытался встать. Сумев все-таки подняться на ноги, нападавший отступил на один шаг. Ирэн схватила другой стул.
С улицы доносились звуки новых взрывов, но посетители ресторана, раскрыв рты, смотрели на ее поединок с фальшивым официантом.
Ирэн пыталась решить, что для нее важнее: сохранить образ беспомощной и женственной секретарши или задержать грабителя. В конце концов, не факт, что он тоже участвует в заговоре. Может, он просто мелкий воришка…
А-а-а, к черту! Она обрушила стул на голову грабителя, и тот свалился на пол, как мешок картошки. Она отбросила обломок стула и, задыхаясь, приложила руку к груди.
– Я… – произнесла она, прерывисто дыша. – Я пришла сюда отдохнуть, а этот человек… Этот вор хотел отнять у меня сумочку, и никто не пришел ко мне на помощь! Никто не встал на защиту беспомощной женщины…
– Моя дорогая мисс Винтер, я сокрушен. – Вейл как раз вернулся в ресторан и убирал свою шпагу обратно в трость. – Я в полном отчаянии из-за того, что вы стали жертвой хулигана… – Он посмотрел на грабителя, лежащего на полу. – Насколько я понимаю, этот человек напал на вас?
– Он попытался отобрать у меня сумочку, – ответила Ирэн, все еще с трудом переводя дух. – Я… я сама не знаю, как это у меня получилось…
– Эй, вы! – щелкнул пальцами Вейл, и к нему немедленно побежали двое официантов. – Немедленно доставьте этого человека в ближайший полицейский участок.
Неплохо быть графом и в то же время известным детективом, с легкой завистью подумала Ирэн.
В ресторан вошел Кай, отряхивая с сюртука пыль и пепел.
– Ну, это похоже… Ирэн!.. То есть мисс Винтер! Что произошло? – Он переводил настороженный взгляд с Ирэн на Вейла, явно опасаясь, что все случившееся кем-то подстроено.
Ирэн указала пальцем на злоумышленника, которого двое официантов волокли прочь.
– Этот тип пытался вырвать у меня сумочку. Я оказала сопротивление.
– Предлагаю вернуться за столик, – проговорил Вейл, понизив голос. – Случившееся только подтверждает мои подозрения.
Стейк успел остыть, однако вино все еще было прекрасным. Вскоре в зале снова раздавался шум разговоров. Ирэн удивилась, как быстро посетители забыли о нападении сороконожки. Значит, подобные эксцессы здесь не такая уж редкость, что само по себе не радует…