Сказки Мартын Мартыныча (том 1) | страница 11
Атос вежливо поздоровался:
— Здравствуйте, многоуважаемая Жужжа, рад вас видеть.
— З-здравствуйте, — в свою очередь поздоровалась пчела, — и я очень рада, — добавила она, но вид у нее почему-то был не радостный, а усталый и грустный.
— Только где ж-же Василиса? — поинтересовалась гостья.
— Она еще спит, — ответил Жора, с безнадежным видом, махнув в сторону дома.
— А вот и не сплю, — весело и неожиданно отозвалась девочка.
Она шла по двору в их сторону. Приблизившись, Василиса протянула руки к солнышку и, привстав на носочки, потянулась. Затем подошла к Жоре и звонко чмокнула брата в щеку, потрепала по холке Атоса, помахала ладошкой пчеле. А, поделившись со всеми своим солнечным настроением, она присела рядом с братом.
— Доброе утро, как я рада вас видеть. Нас ждет чудесный денек… и приключения, наверное? — девочка сияла от счастья, что снова видит говорящую пчелу.
— Доброе утро, Василиса, — дружно ответили ей.
— Ну вот теперь, когда все в сборе, ж-ж, — вновь начала Жужжа, — я хочу рассказать, друз-зья, зачем я к вам прилетела.
Жора, Василиса и Атос приготовились внимательно слушать.
Эпидемия уныния
Жужжа начала рассказ:
— Не прошло и двух дней после генеральной репетиции свадьбы, как неож-жиданно принцесса Миранда стала чахнуть: цвет крылышек поблек, лицо осунулось, Миранда перестала летать. А разве мож-жет эльф ощущать счастье без полетов? — от воспоминаний Жужжа совсем сникла. — Миранда превратилась в грустную и унылую тень, а вместе с ней от переживаний за невесту унылым стал Салар. От расстройства за них зачахли ближ-жайшие друзья принца и принцессы, потом — друзья друзей. Так постепенно, все королевство эльфов погруз-зилось в уныние. Погрустневшие эльфы, перестали раскрашивать цветы. А они без свеж-жих красок не источают запахи и не производят пыльцу. И вот, мы остались без эльфийского меда, ж-ж-ж.
— Ах, как нехорошо! — взмахнула руками Василиса.
А ее вид стал серьезным и сосредоточенным.
— Чем заболела Миранда? А что говорит Мартын Мартыныч? А доктора вызывали? — взволновалась девочка.
— Подожди, — остановил сестру Жорик, — не перебивай, давай дослушаем.
— Да ничего страш-жного, — успокоила Жору пчела, — мне приятно ваше неравнодушие, поэтому я к вам и прилетела, ж-ж-ж.
— Продолжу, как я уж-же рассказала, мы остались без меда. А мед для нас не только еда, из медовых сот мы строим дома. А для остальных сказочных жителей из меда готовятся лекарства и сладости. Как же теперь ж-жить-то без него? — печалилась Жужжа. — Наш друг, рассудительный мышонок Мартын Мартыныч, балетмейстер Его Высочества, обратился з-за помощью к феям. Они заглянули в «Книгу судеб» и увидели, что на листе Миранды, кто-то поставил кляксу. Через которую совсем не раз-зглядеть цветные письмена ее будущей судьбы. Конечно она з-заболела! Любой заболеет лиши его будущего или окрась его в сплошной черный цвет, — пчелка грустно качала головой.