Годы гроз | страница 2
— Да святится память его! — нестройным хором отозвались люди и побрели в замок.
Дэнтон не спешил. Он смотрел, как хоронители закрывают саркофаг и перекладывают на телегу. Мама стояла за спиной, обнимая Дэда за плечи. Сейчас дедушку увезут и возложат на вершине одинокой башни. Так хоронили королей в древней Лотарии, и дед пожелал упокоиться так же. Спускаясь, хоронители разрушат лестницу, чтобы покой герцога был нерушим.
Только тогда, впервые за весь вечер, Дэнтон Моллард заплакал.
II
Меч летал и жалил, как овод, всюду распуская кровавые цветы. Врагов становилось все больше. Кривоглазые юмы наступали отовсюду, но на обветренных лицах застыл ужас.
— Вам немного осталось! — прокричал Дэнтон, и враги бежали от мощи его голоса.
Юмы падали и устилали землю, и Дэн шагал по телам, как по ковру. Впереди сражался король Юминга, прозванный Грошовым. Он сумел сбежать из плена и начал новую войну. Дэнтон возглавил армию и в этой последней битве собирался победить и отомстить за отца.
— Сюда! — прокричал он. — Ко мне!
— Крепче держи меч! — сказал ему старый оруженосец. — И дыши ровнее — что ты как вол в упряжке!
Дэн атаковал. Тяжелый клеймор>1 развалил Грошового короля напополам.
— Вот это хороший удар! — похвалил оруженосец. — Еще раз! И не сгибай так запястье!
— И кто это тут у нас?
Дэнтон обернулся, и все исчезло. Армия юмов и мертвый король превратились в манекены, кровь стала соломой, клеймор — деревянным мечом. Сам Дэнтон Моллард, великий полководец и коннетабль>2 Америи, превратился в Дэнни, шестилетнего мальца, который только учится владеть мечом. Лишь старый оруженосец по имени Гирм остался старым оруженосцем по имени Гирм.
— Это я, дедушка! — вскричал Дэн. — Смотри, я дерусь как воин!
— Доброе утро, милорд, — поклонился Гирм. — Мальчик делает успехи.
— Оставь нас.
Оруженосец повиновался. Дедушка проследил, как он уходит, а затем посмотрел на Дэнтона. Между белыми, как мука, бровями пролегли глубокие хмурые морщины, но он улыбался.
— Вы позволите ваш меч, господин воин?
Дэн протянул деду меч. Тот осмотрел деревянный клинок, взвесил его в руке и вдруг ударил Дэнтона по плечу. От неожиданности мальчик вскрикнул и заплакал.
— Тихо, — спокойно сказал дедушка. — Убери слезы.
— Мне больно!
— Воины терпят боль.
И он ударил снова, по другому плечу. На сей раз Дэн промолчал, но слезы все еще катились по щекам.
— Милорд Алексис! — мама выбежала во двор.
— Прочь, женщина, — сказал дед, не глядя в ее сторону.