Страстное приключение на Багамах | страница 61
– Извините за беспокойство, мистер Мэт. Но миссис Новак исчезла. Когда Келли принесла завтрак, ее в комнате не было. Мы все кругом облазили, но ее и след простыл.
Глава 18
Джоанна увидела на причале Мэта, появившегося из-за пальм.
Конечно, он видит ее, подумалось ей. Первоначальное облегчение сменилось огорчением. Теперь он будет считать ее полной кретинкой. Она должна была предупредить слуг, куда идет, и плавать на мелководье. Это было бы разумно.
С берега донесся голос Мэта:
– Помощь нужна?
Джоанна вздохнула. Ей хотелось ответить, что она справится, но это было бы не совсем верно. Тем не менее она отрицательно помотала головой и поплыла к берегу. Она пыталась убедить себя, что расстояние небольшое, но дыхание у нее сбилось. Она увидела, как Мэт стянул майку, и нырнул в воду.
Он быстрым кролем подплыл к ней и обхватил за талию.
– Спасибо, – пробормотала она сквозь навернувшиеся на глаза слезы. – Я знаю, что вела себя глупо, – всхлипнула она. Но тут же добавила: – Хотя я и сама бы доплыла.
Мэт промолчал. Но Джоанна чувствовала, что он недоволен.
Жаль, что она все испортила своим необдуманным поступком. Последнее время они так хорошо ладили, наслаждаясь обществом друг друга во время бесед за кофе на веранде, когда Мэт приходил ее проведать.
Интересно, добралась бы она до берега сама, не приди он ей на помощь? Ей не хотелось думать об этом сейчас. Она теперь его должница, и Мэт вряд ли об этом забудет.
Скоро Джоанна почувствовала под ногами дно. Но Мэт подхватил ее на руки и вынес на берег. Джоанна задыхалась, но не от усталости. Она почувствовала его сильные руки на своих бедрах, его твердую грудь, касавшуюся ее грудей. Джоанна ощутила полную беззащитность перед его агрессивной мужественностью.
Она запоздало увидела, что топ от купальника задрался, обнажив часть живота. Не очень приятное зрелище, но поправить ничего нельзя.
Она ощущала на себе суровый взгляд Мэта. Его веки припухли, что наводило на мысль о том, что его только что вытащили из кровати.
– Почему ты решилась заплыть так далеко одна? – требовательно спросил он. – Ты сама говорила, что неважная пловчиха.
– Так и есть, – с несчастным видом подтвердила она. – Ты был в городе? Генри позвонил тебе?
– Какой в этом смысл, если бы я был в городе? – резонно спросил Мэт. – Это Генри уехал за покупками. Мне сообщила Тереза, а ей Келли, которая примчалась из коттеджа с новостью о твоем исчезновении.
Джоанне стало ужасно стыдно.