Страстное приключение на Багамах | страница 44
Облизнув пересохшие губы, она только и смогла произнести:
– Мэт? Что ты здесь делаешь?
– И ты еще спрашиваешь?
После визита Софи у Мэта зародились сомнения, что сестра была с ним не совсем откровенна. Он прилетел в Лондон накануне вечером, заселился в отель и попросил водителя отвезти его в галерею.
Стоял январь, и было уже темно, когда он подъехал. Джоанна как раз закрывала галерею. Она была одна. Широкое длинное пальто скрывало фигуру, но Мэт моментально догадался, на что так упорно намекала Софи.
Джоанна беременна. И срок уже большой, если он не ошибается. Но какой точно и кто отец ребенка? У него было право сомневаться. Джоанна ничего не сказала ему. А ведь они столько тщетных попыток предприняли в прошлом, чтобы зачать.
Он не стал с ней говорить вчера. Водитель привез его в отель, и он напился до чертиков, пытаясь выбросить из головы образ бывшей жены в постели с другим мужчиной.
Ни свет ни заря он позвонил Софи, хотя в Нью-Йорке была глубокая ночь.
– Почему, черт возьми, ты мне ничего не сказала? – заорал он на сестру. – Я хотя бы знал, чего ожидать.
Чуть позже он раскаялся и перезвонил, чтобы извиниться.
Господи, за что ему все это? И почему Джоанна не сказала ему? Эти мысли не давали ему покоя всю ночь. А почему она, собственно, должна была ему сообщить о беременности? Что, если это не его ребенок и он напрасно себя корит?
Мэт отбросил терзавшие его сомнения и холодно уставился на Джоанну.
– Мне кажется, тебе есть что сказать.
– Что заставляет тебя так думать? Я не предъявляла тебе претензий.
Мэт насторожился. Он вдруг осознал, что Джоанна носит его ребенка. Она никогда не умела лгать. Он заметил в ее взгляде опасение.
– И когда же ты собиралась мне сказать? – требовательно спросил он, стараясь не обращать внимания на охватившее его волнение. – Не хотелось бы тебе напоминать, но у меня есть права на этого ребенка.
Джоанне снова пришлось защищаться. Это было нелегко.
– Хочу напомнить тебе, если ты забыл, что по законам Великобритании мать имеет преимущественное родительское право по сравнению с отцом, – натянуто сказала она, признав тем самым, что ребенок от него.
– О'кей, – сердито выдохнул он. – Я дождусь рождения ребенка и потребую через суд провести генетическую экспертизу для установления отцовства.
Джоанна вскинула руки вверх.
– Хорошо, хорошо. Я не отрицаю, это твой ребенок.
– Тогда почему ты мне не сказала?
– Я… – Джоанна заколебалась. – Я пыталась. Я звонила тебе в Нью-Йорк, как только беременность подтвердилась, но ответила какая-то женщина.