Убийство на скорую руку | страница 60
— Итак, вас интересует один из моих заключенных, — резко сказал он. — Почему?
— Я расследую рад мелких краж двухлетней давности, совершенных в Алабаме, — начал он, — Милбурн может иметь к этому отношение.
— Вы же не новичок, Шейн. Вы отлично знаете, что ни один начальник тюрьмы не может позволить частному детективу допрашивать заключенного на полицейский манер. Что вас действительно интересует?
— Насколько я понял, его тридцать суток уже практически истекли, — осторожно заметил Шейн. — Я хочу знать точно, когда вы отпустите его. Я слишком долго разыскивал его, и мне не хотелось бы, чтобы он исчез снова.
— Он не исчезнет, — начальник тюрьмы утвердительно стукнул по столу острым концом карандаша, быстро перевернул его и стукнул тупым концом. — Его срок истечет завтра во второй половине дня. Но вам не о чем беспокоиться: у меня есть ордер на его задержание. На него поступил запрос из полиции.
Шейн заметно успокоился.
— Приятно это слышать, — сказал он. — Закон случайных чисел, оказывается, справедлив для всех, в том числе и для Питера Пэйнтера. Ведь это он послал запрос?
Начальник тюрьмы надолго задумался перед тем, как ответить.
— Думаю, я могу сообщить вам эту информацию, не превышая своих служебных полномочий, — наконец сказал он. — Его будут допрашивать по делу о вооруженном ограблении.
— Вот не ожидал, что старина Пит окажется таким молодцом. Он уже говорил с Милбурном?
Начальник тюрьмы отложил карандаш и посмотрел на Шейна, сдвинул брови.
— Вы случайно не спутали визит ко мне с рыболовной экскурсией? — осведомился он.
Шейн усмехнулся.
— Что ж, тут вы правы, — сказал он. — Вы знаете лейтенанта Джо Уинга?
— Само собой. А в чем дело?
— Я и мысли не допускал, что вы позволите мне поговорить с заключенным без присутствия полицейского. Поэтому я попросил лейтенанта Уинга зайти сюда. Вы продержали меня в приемной так долго, что сейчас он может появиться в любую минуту. Он очень торопится. Не сможете ли вы перевести Милбурна в комнату для свиданий, чтобы мы побеседовали с ним без задержки?
— Боже милосердный! — воскликнул начальник тюрьмы. — Вы думаете, мне больше нечем заняться, кроме как устраивать свидания для полиции Майами? Милбурн работает. Он будет чертовски рад поговорить с вами о своих старых проделках. Еще бы! Он будет говорить с вами весь день до тех пор, пока не услышит звонок об окончании работы. Паршивое это дело — управлять тюрьмой, вот и все, что я могу сказать по этому поводу. — Он нажал кнопку на столе и, когда секретарша просунула голову в дверь, сказал: — Фред Милбурн. Он, вероятно, в столярном цехе. Пусть его доставят в комнату для допроса.