Отважный капитан | страница 50
Вблизи города, в глубоких ущельях, тарахтели водяные мельницы, шумели валяльни, лесопилки, а на окраинах и в самом городе работали кожевенные и шорные мастерские, кузницы. И среди горных лесов, и в ущельях, и в городе — всюду кипела работа.
Глядя на Сливен и венцом окружавшие его горы, капитан Мамарчев испытывал двоякое чувство. Он радовался богатству и красотам родного края и скорбел оттого, что этим богатством и красотами пользуются чужеземцы, тираны, захватившие его родную землю более трехсот лет назад. Сколько же еще будет продолжаться это рабство!
Капитан Мамарчев и Стойко Попович снова сели на коней и поехали к городу.
В этот будничный день народу в городе было мало. Многие ушли на полевые работы, в мастерские.
У Стойко Поповича было в Сливене немало знакомых, но ему не хотелось попусту отвлекать людей от дела, поэтому он предложил капитану отправиться в большой трактир, находившийся в болгарском квартале Клуцохор.
Трактир представлял собой невысокое здание с галереей и с широкими навесами. Вокруг галереи вились виноградные лозы, опоясывавшие все здание. Во двор въезжали через высокие кованые ворота с небольшим черепичным навесом.
Приближаясь к воротам, всадники соскочили с коней. Стойко Попович дважды постучал и крикнул:
— Эй, хаджи,[33] ты тут? Иди-ка отворяй, гости приехали!
Чей-то высокий голос ответил:
— Сейчас, сейчас!
Звякнул крючок, загремело железо, и открывающиеся тяжелые ворота запели, словно по покойнику.
— Уж больно жалобно скрипят у тебя ворота, парень! — усмехнулся Стойко Попович. — Ты бы смазал их дегтем.
Виновато моргая глазами, паренек, открывший ворота, сдвинул на затылок феску и спросил:
— Кто вы будете, ваша милость?
— Из Котела приехали… Ступай-ка зови скорей хозяина, а то мы очень устали.
— Хаджи Драгана нету дома, — соврал мальчишка. — Но раз вы из Котела и знакомы с ним, входите. Дайте я отведу лошадей в тень.
Мальчик взял поводья и повел лошадей под развесистый тополь, стоявший посреди двора.
— А вы, ваша милость, русский капитан, да? — спросил паренек у Мамарчева, привязывая его коня.
— Русский.
Паренек таращил глаза.
— Русский, говоришь? А откуда знаешь болгарский?
— Выучил. Болгарский и русский языки очень похожи. Славянские, братские языки… А ты хотел бы научиться говорить по-русски?
Паренек усмехнулся:
— Хотел бы, только трудно.
— Вовсе не трудно.
— А ведь верно, — увлекся разговором мальчишка. — Когда тут проходили: братушки, я все понимал… «Эй, братушка, — кричали они, — не бойся! Мы прогоним турка…» И как припустят лошадей вдогонку басурманам!..