Час испытаний (с илл.) | страница 35



- Amici miei![2] - спохватилась Вильма. - Я забыла вам представить мою подругу. Это Галина Ортынская - та, о которой я говорила тебе, Умберто. Ее бабушка - наша соотечественница.

Галка вмиг оказалась в центре внимания. Драка была забыта. Выслушав за минуту не менее сотни комплиментов, сыпавшихся одновременно с четырех сторон, Галка невольно рассмеялась и закрыла уши.

- Синьоры, прошу пощадить мои барабанные перепонки!

- О, вы прекрасно говорите по-итальянски!

- Настоящая римлянка!

- Наше знакомство следует отметить!

- Внимание! Курс на «Бристоль». Гвидо идет в авангарде, Анастазио замыкает. Полный вперед!


* * *

Время было обеденное, но на эстраде ресторана уже играл оркестр, и пышнотелая, ярко накрашенная девица хрипло пела двусмысленные куплеты. Сидящие за столиками немецкие офицеры вяло аплодировали. Появление итальянцев было встречено настороженным любопытством. Видимо, тут уже знали о драке.

- Идемте в отдельный кабинет, - сказала Вильма. - Я не могу видеть эти самодовольные рожи.

Но все кабинеты были заняты.

- Не желаете ли пройти в Голубой зал? - на ломаном немецком языке предложил метрдотель. - Там мало посетителей.

В небольшом зале, окрашенном в лазурные тона, не было ни эстрады, ни декольтированных девиц, не было тут и немцев. Два румынских морских офицера сосредоточенно пили водку.

- Мамалыжники поминают свои корыта, - усмехнулся один из итальянцев.

- Я не понимаю твоей шутки, Гвидо, - заметил коренастый, крепко сбитый Анастазио. - Румыны - наши союзники, и гибель их транспортов - факт довольно печальный.

- Иди ты к богу со своими наставлениями, - огрызнулся тот.

- Друзья, перестаньте спорить, - вмешался старший по званию Фарино. - Мы не за этим сюда пришли.

- Как хочешь, Умберто, - пожал плечами Гвидо. - Но я считаю, что русская субмарина просто классически потопила эти лохани. Надо быть объективным.

- Я не уверен, что это была подводная лодка, - покачал головой Фарино. - Но прекратим этот разговор. С нами девушки, и мы можем показаться невежливыми.

Подошел официант.

- Мускат «Красный камень», как всегда?

- К дьяволу мускат! - встрепенулась притихшая было Вильма. - Галина, скажи ему, чтобы принес водку. Только холодную. Хочу напиться!

- Что с тобой? - удивился Фарино.

- Синьорина Мартинелли не может забыть эту историю с госпитальным судном, - вмешался Анастазио.

- Не у всех такая короткая память, как у тебя, - сердито буркнул Гвидо.

- Какие нежности! Слушая вас, можно подумать, что вы святоши, а не боевые моряки.