Рапсодия минувших дней | страница 69



— Урсул, ты ранен. — От усталости перед глазами плавали крути, и сфокусироваться на телохранителе удалось не сразу.

— Пустяки, — тяжело привалился он к стене.

— Перевяжи, — бросила я взгляд на Дарио. — Минуту отдыхаем.

С трудом встала на ноги, чувствуя себя развалиной, словно я древняя старуха. Обернулась и вскрикнула.

— Эльф! Дар, это эльф! Не страж, они-то все люди!

Мужчина, пытавшийся меня убить со спины, смотрел в никуда каменными зрачками, а из его растрепавшихся волос торчали длинные уши.

— Невозможно, — прохрипел Урсул. — Эльфы не поддаются внушению, его не могли переманить на службу.

А Дар уже скользнул к представителю дивного народа, обежал его внимательным взглядом, обошел вокруг статуи и витиевато выругался.

— Что? — задала я вопрос.

— Некромантия. Это зомби, как остальные. Ждите.

Он быстро взбежал вверх на несколько пролетов. Чтобы не терять время, я проковыляла к Урсулу и принялась помогать ему перевязывать руку.

— Уходим! — ворвался спустя минуту Дар. — Там идет целая армия поднятых мертвецов. Причем наших, выходцев из Тьяринды. Преграду сделать не из чего, так что у нас дорога в один конец.

У меня опустились руки. А Дарио уже раздавал команды:

— Рэми, твоя задача — сотворить невозможное. Соберись, не отвлекайся, преврати их всех в… Урсул, бери ее на руки. Головой отвечаешь! Я пойду первым. Бегом!


Знаете, очень трудно творить невозможное, болтаясь на плече высокого мужчины, который мчится по лестнице вниз. Что делал впереди Дар, мне не было видно, я безостановочно шептала и напевала. Голова кружилась от прилившей к ней крови и от мельтешащих стен. Звон в ушах больше не походил на комариный писк. Скорее уж это непрекращающийся колокольный набат…

Нас догоняли, обращались в камень, напиравшие сзади спихивали статуи вперед, перепрыгивали их и опять пытались нас догнать.

Да что же это такое?!

Ширина подземной лестницы была такова, что не позволяла образовать затор. Кто и когда создал это немыслимое убежище? Мы, наверное, уже добрались до центра мира… Кажется, даже гномы так глубоко не закапывались.

В какой момент всё закончилось и наш нереальный забег прекратился, я даже не поняла. Просто вдруг очутилась на ногах и едва не рухнула на пол. Хорошо, что Урсул поддержал.

Проморгавшись и восстановив равновесие, я огляделась. Дарио весь был залит кровью. Глаза бешеные, одежда больше похожа на лохмотья. Урсул выглядел чуть лучше, так как шел вторым.

— Что дальше? — прокашлял Дар и вытер окровавленное лицо рукавом.