Рапсодия минувших дней | страница 36
Тогда же Дарио сообщил мне и еще одну важную новость.
— Пойдем, я исполню свое обещание, — потянул меня он на лужайку перед домом.
— Какое? — Держа в руках теплый плащ, который мне по распоряжению лорда Шедда вынесла Линда, я шла за ним.
Загадочно улыбаясь, он почти дотащил меня до нужного места. Укутал как ребенка в плащ, после чего отошел в сторону и… Миг, подернутый дымкой силуэт, и вот передо мной уже огромный мощный чешуйчатый зверь. Выпустив из ноздрей дымок, дракон повернул ко мне зубастую башку и «улыбнулся». Ну я надеюсь, что это была улыбка. Потому что выглядел сей хищный клыкастый оскал так, что оторопь брала.
«Я смог, — прозвучал прямо в моей голове голос Дара. — То, что не давало мне перекинуться все эти месяцы, исчезло. И я вернул свою вторую ипостась. Оборот полностью восстановился».
— Невероятно… — выдохнула я и медленно приблизилась. Осторожно провела рукой по серо-голубой блестящей чешуе. — Ты именно поэтому подарил мне тогда, в прошлой жизни, статуэтку дракончика из халцедона? Потому что ты сам такого же цвета?
«Ты не забыла? — потеплел мысленный голос Дара. — Да, поэтому. Он был очень похож на меня. Жаль, что та безделушка потерялась. Мне хотелось, чтобы ты сохранила ее».
— Не потерялась. Простоя была обижена, когда ты бросил меня. И спрятала ее с глаз долой. А потом ты вернулся, я заболела, и всё так завертелось. Но я сохранила твой подарок.
Глава 6
Ладошкой я гладила теплую чешуйчатую шкуру, под которой перекатывались каменные мышцы. Дракон наклонил голову, жмурясь, словно большой кот, и я погладила его по шее, по лбу, по шершавому сухому носу. Почему-то думала, что тот будет мокрый, как у собаки, а он оказался горячим и сухим. Вроде ведь рептилия, то есть, по сути, — большая ящерица. А шкура теплая, пусть и в чешуе, нос горячий, хотя должен быть прохладным. Странные существа эти драконы. Еще и огнем дышат…
Покачав головой, я переместила руку под зубастую пасть, на мягкое горло. А когда длинный узкий язык с раздвоенным концом резко высунулся и лизнул меня в щеку, я едва не взвизгнула от неожиданности.
— Ужас! — нервно рассмеялась я. — Не понимаю, как у вас и у оборотней происходит вся эта трансформация. Всё объясняется магией, но по-прежнему неясно, куда исчезают одежда, украшения и оружие.
«А никто не знает. Это так, и мы принимаем сие как данность. Забирайся мне на спину, полетаем. Я ведь обещал тебе».
И мы полетали…
В эти минуты и часы полета я полностью отрешилась от проблем и окружающей действительности. Просто тихие минуты счастья, радости и неописуемой красоты вокруг. Когда я летела на лорде Калахане — это были шок и ужас. Сейчас — чистый восторг.