Неласковый отбор для Золушки | страница 65



— Проводите леди в ее покои. Проследите, чтобы сегодня она больше не обременяла себя обязанностями дуэньи своей падчерицы.

Два бугая подхватили Шиллу под руки, третий едва не подтолкнул ее под массивные ягодицы. Та заверещала:

— Уберите руки, холопы! Как вы смеете прикасаться к благородной леди?

— Для вашего же блага, леди Вальдер, — спокойно ответила Валла.

Шилла одарила злобным взглядом и ее и меня.

— Ты пожалеешь, выскочка. И ты, мразь. — Это уже мне.

И затопала к двери с горделиво поднятой головой. Стражники прошествовали следом на почтительном расстоянии, но не отставая. Когда за ними закрылась дверь, я благодарно обратилась к Валле:

— Леди Геур, у меня не хватает слов, чтобы выразить свою признательность.

— Не стоит, леди Вальдер. Моя обязанность — следить, чтобы невесты готовились к испытаниям беспрепятственно и наилучшим образом.

— И все же я хотела бы отблагодарить вас чем могу. Позвольте пригласить на чай в мои апартаменты, если правила отбора не запрещают этого.

Она удивленно воззрилась на меня. Я смотрела ей прямо в глаза, умоляя взглядом принять приглашение. Мне был нужен разговор с Валлой наедине. Она — единственный человек, от кого я могу разузнать открыто о матери Рианны. О Кей Ла Мо.

То ли Валла поняла мой взгляд. То ли просто считала эту мольбу и не осталась равнодушной. Она кивнула.

— Я смогу зайти к вам через два часа, леди Рианна.

— Прекрасно, леди Валла! Благодарю вас, буду ждать!

Распорядительница удалилась, а я продолжила репетицию — с легким и радостным сердцем. От Шиллы избавилась. С Валлой договорилась. Надо спросить у Киары, нет ли в ее боярских закромах каких-нибудь диковинных сладостей, чтобы порадовать распорядительницу и подмазаться к ней.

Если бы я только знала, что в это время готовила Шилла, не радовалась бы. Ее надо было выставить сразу же, с первой минуты репетиции. Найти любой способ. Но я понятия не имела, что задумала злобная мачеха.

Киара охотно согласилась снабдить меня угощением для Валлы. По окончании репетиции мы заглянули к ней, и она отсыпала мне засахаренных сухофруктов и печенек с восхитительным экзотичным ароматом. С этой добычей я направилась в свои покои.

Едва я закрыла за собой дверь спальни, как чьи-то руки схватили меня за горло и зажали рот. Еще одна пара клешней цепко сжала запястья, чтобы я не могла вырваться.

— Попалась, тварь! — услышала я шипение Алис. — Пожалеешь, что так обращалась с матушкой!

ГЛАВА 20

Жесткие костлявые пальцы душили, сдавливая горло. Я со всей силы пнула захватчицу. В ответ раздалось шипение с отборной бранью.