Лазурный дракон | страница 58
— Да какая подсказка? — фыркнула Эдж. — Он же бредит! Кто-то там у него шепчет, хотя у него нет рта. И ушей.
— И глаз, — добавил, хихикнув, Стинг. — То есть он имеет дело с тяжелым инвалидом.
— А может, и не бредит, — проговорил Док, задумчиво поглаживая по загривку своего зомбипарда. — Просто говорит загадками. Ну, иносказательно. Что там у него вообще было? Какие-то горькие плоды… И кто-то, кто останавливает течение рек…
— Нет, это немного про другое, — покачал я головой. — Это, похоже, для классового квеста монахов. А начал он с шаманов и того, кто шепчет.
— А кто шепчет, не имея рта? — спросила Ката. — Похоже на детскую загадку…
— Ветер? — предположил Гюрза.
— Ну… Сходится! Ни глаз, ни рта, ни ушей, а шепчет…
Док, улыбнувшись, покачал головой и молча потряс ветки ближайшего куста — те с уходом Ханумана потихоньку распрямились.
— А, точно! Дерево! — совсем по-детски воскликнула Ката, радуясь догадке. — Дерево тоже шелестит листвой, вроде как шепчет. Вот, наверное, что он имел в виду. Это подсказка!
— Ну, зашибись подсказка! — сварливо проворчал Стинг. — Да тут миллионы деревьев!
— А может, все-таки имеется в виду какой-то персонаж? — пожала плечами Эдж. — А деревья — это вроде как аллегория. Может, философия какая-то приплетена…
— Ага. Люди — они как деревья, — глубокомысленно изрек Берс. — Они тоже падают, если подрубить их топором.
Псы расхохотались.
— Да ну вас! Мужланы…
— Да нет, видимо, все-таки имеется в виду какое-то конкретное дерево, — решил Док.
— И как нам его искать?
— Да пока никак, — сказал Терехов. — Пожалуй, пора возвращаться в лагерь. Ну, и в реале пошерстить по игровой вики. Может, кто-то из игроков уже вносил туда инфу об этом. Да и вообще, о ванарах надо разузнать подробнее.
— Да, пожалуй, — согласился Бер. — Гюрза, найдешь обратный путь в лагерь? Или другим маршрутом пойдем?
— А какая разница? Это же Уобо, — усмехнулся чернявый. — Эти джунгли — как река. А в одну реку нельзя войти дважды.
— Еще один философ выискался! — закатил глаза Стинг. — Пойдемте уже отсюда. А то еще подданные этого сбрендившего царя вернутся и сделают нам атата за порушенный алтарь.
— И то верно, — согласился Гюрза. — И, кстати, лучше бы нам поторопиться…
Он взглянул наверх, пытаясь разглядеть небо сквозь густые кроны деревьев.
— Ибо есть кое-что куда хуже и опаснее, чем путешествовать по Уобо.
— Да ну? И что же?
— Делать это ночью.
Глава 7. Обратная сторона медали
Торец деревянного шеста снова больно ткнул меня по ребрам — пластиковая защита не особо-то спасла. Я отшатнулся и зарычал — не столько от боли, сколько от досады. Гюрза, откровенно потешаясь, закрутил шест перед собой, как пропеллер.