Профессор Матусос и цирманский зверь | страница 16



Тут профессор неожиданно и сам понял, что зверь, которого еще неделю назад он искренне считал выдумкой и детской сказкой, не на шутку заинтересовал его. Господин Туркундур посоветовал профессору перво-наперво отдохнуть после бессонной ночи и пообещал всю возможную помощь, которую только может оказать скромный иностранец в огромном незнакомом городе. Сам же он будет лишь с надеждой дожидаться от уважаемого профессора дальнейших известий, ведь господину Туркундуру не сравниться с уважаемым профессором ни в уме, ни в известности.

Они распростились, и профессор Матусос отправился домой. Выходя из гостиницы, он заметил, что никто из мурджипурджианцев уже не спал, спешно отдавались непонятные распоряжения и получавшие приказ со всех ног бросались его исполнять. Но обдумывать увиденное у профессора уже не было сил, и он отправился домой.

Немного поспав, Матусос вернулся в университет и первым делом решил узнать у других профессоров животных наук, не спрашивал ли их кто-то о цирманском звере. Ничего интересного узнать не удалось, ни самим зверем, ни книгой никто давно не интересовался. Вроде бы, пару недель назад какие-то иностранцы задавали вопросы, но были ли это мурджипурджианцы или какие-то другие гости Туртсонда, узнать не удалось. На факультете животных наук было принято интересоваться в первую очередь животными науками, а не теми, кто интересуется животными науками.

Вместе с выспавшимся Тейе профессор вновь направился в библиотеку. Библиотекарь очень переживал из-за пропавшей книги и сам бросился навстречу Матусосу и его спутнику. Но вот только пользы от него оказалось немного. Разговор с ним вышел примерно такой:

— Друг мой, — спрашивал Матусос, — чтобы взять почитать книгу почтенного Варстхонда, нужно спросить у вас, где она стоит, так?

— Так точно, у меня, а у кого ж еще? — подтверждал библиотекарь.

— Тогда, стало быть, и похититель книги должен быть у вас спрашивать об этом, так? — продолжал профессор.

— Должен был, а иначе-то как? — уверенно кивал библиотекарь.

— Тогда, любезный друг, — наседал Матусос, — кто и когда спрашивал у вас о книге магистра?

— Кто ж спрашивал? Да мало ли кто спрашивал! — задумчиво ответствовал библиотекарь. — Вот вы же сами и спрашивали вчера. Я вам тут же все как есть рассказал, и шкаф и полочку, и на бумажке написал, чтобы удобнее было, значит, искать, что по дороге не забыть случайно.

— Это понятно, — уже начинал сердиться профессор. — А кроме меня еще кто-то про книгу спрашивал?