Фрагменты прошлого | страница 10
Я опять обвела взглядом комнату, пытаясь представить себе забитые едой стеллажи. Не получилось.
– Прости, Калеб, но я вижу здесь лишь библиотеку.
– Не нахожу ничего клевого в том, чтобы называть свою комнату библиотекой. Не подрывай мой имидж, Джесса Уитворт.
Калеб шагнул ко мне (я этого ждала) и положил ладонь мне на талию (чего я тоже ждала).
– Каюсь, солгал, – признался он. – Я хотел тебя соблазнить.
– Знаю, – ответила я.
Калеб рассмеялся, но затем посерьезнел. Его ладонь обхватила мою щеку, и он шагнул еще ближе, вплотную ко мне. От него пахло солнцезащитным кремом, солью и солнцем. Я ощущала его дыхание и легкую дрожь ладони, когда он наклонился меня поцеловать. Я ответила на поцелуй, обняв Калеба за пояс. Думая о том, что все в нем напоминает мне об океане, и это прекрасно. Его кожа была разгоряченной от солнца, в волосах засохла соль, и я ощущала себя так, будто медленно плыву по течению.
Внизу послышалось топотанье, словно с поводка спустили животное. Калеб прервал поцелуй и отстранился.
– Мама пришла, – сказал он.
О да, каждая девушка мечтает услышать эти слова. Он слетел по ступенькам в своей фирменной манере – той самой, к которой я потом привыкну, но в ту минуту я не обратила на это внимания, судорожно пытаясь придумать подходящее объяснение своему пребыванию в его комнате. «Здравствуйте, я проголодалась, а шоколадные конфеты были наверху». Боже, я это серьезно? Серьезно? Я чуть не навернулась, догоняя Калеба.
– Привет, мам, – сказал он, стоя у подножия лестницы.
Его мама держала в руках бумажный пакет с продуктами, из которого торчал салат-латук. У нее были длинные волосы чернильного оттенка, бледно-розовые губы и зеленые глаза, умело подчеркнутые макияжем. Она перевела взгляд с Калеба на меня – стоящую позади него и помирающую от смущения. По дому бегала, то появляясь, то исчезая из виду, маленькая девчушка – точная копия матери. Она не обращала на нас ни малейшего внимания.
– Это Джесса, – представил меня Калеб.
И больше ничего не добавил. А ведь мог представить меня совершенно по-разному. Прояснить ситуацию, как для мамы, так и для меня.
«Это Джесса, и я ее только что поцеловал».
«Моя подруга, Джесса».
«Сестра Джулиана, Джесса».
– Джесса Уитворт. – Я вышла из-за спины Калеба и протянула руку, словно собираюсь ей что-то продать.
Калеб с улыбкой покачал головой. Его мама опустила продуктовый пакет и взяла мою ладонь в свои руки.
– А, Джесса, – произнесла она таким тоном, будто не раз уже слышала мое имя.