Экзаменационная Полоса | страница 85
— Сейсмодатчик, резко замрите на месте! — Упавшим голосом сообщил он.
— Почему же тогда мы ещё живы? — Поинтересовался у него я, тоже покрываясь холодным потом.
— Наверное, здесь стоит счётчик колебаний, учитывающий, сколько должно пройти мимо людей перед срабатыванием, — пояснил он. — Как только наберётся нужное количество — бум! — Он изобразил раскрывающейся вверх ладонью взрыв.
— Мы можем выбраться с этого минного поля? — Вот этот вопрос меня сейчас волновал куда сильнее, затмевая всё остальное.
— Вариант прыгать на одной ноге, мне знакомы подобные штуки, — Иван вроде бы немного успокоился, его голос снова стал твёрдым. — Они должны отличать шаги человека от топота животных, реагируя только на характерный сигнал. Потому шанс выйти у нас есть.
Зацепив конец тонкого и длинного шнура за провод, мы по очереди попрыгали на выход. Взрыва, к счастью, не последовало, видимо наши враги выставили слишком большое значение пропуска перед срабатыванием или же действительно прыганье на одной ноге помогло сбить хитрую электронику с толку. Удалившись на сто метров и завернув в сторону, я резко потянул за шнур. По идее он должен вырвать и мину, и управляющий блок из земли. В каньоне сильно громыхнуло, а примерно через двадцать секунд до нас долетело эхо мощного взрыва с холма, где мы раньше останавливались. Вспышки с такого расстояния мы не увидели, стелящаяся над землёй туманная хмарь полностью скрыла её.
— Теперь стоит ждать появления гостей, наверняка они уловили сигнал радиовзрывателя, — в голосе Ивана появились довольные нотки, — не зря я сюда свою винтовку пёр, — добавил он секунду спустя. — Сомневаюсь в отсутствии у них желания взглянуть, чем тут дело закончилось. Да и доказательства для получения премий за чьи-то головы нужно обязательно подобрать, — и так хитро с ехидным прищуром взглянул сначала на меня, а затем и на мою жену.
В ответ Рогнеда окатила его хорошо выраженным демонстративным презрением, а затем всё же улыбнулась. Остальной народ тоже выглядел исключительно довольным, и только Майкл Ховс старательно хмурился, но лишь удобнее перехватил снятый с турели пулемёт М 60, к которому приделали комплектные сошки. Сообщив известия в лагерь, узнали, что у них всё в полном порядке, хотя рвануло недалеко от них. Лиза получила дополнительные инструкции внимательно смотреть за округой. Братья Влас скинули со спин мешки, доставая оттуда кумулятивные гранаты к РПГ-7 и вкручивая в них маршевые заряды. Мы опасались, что кто-то может сюда и на броневике заявиться, потому заранее подстраховались на всякий случай, прихватив немного тяжелого вооружения.