Экзаменационная Полоса | страница 48



— Именно это нам сейчас и нужно, — а мне ведь даже и не верилось, что в нашем коллективе есть такие «специалисты» и не придётся просить эмира выделить нам парочку своих наставников по этой части.

Чувствую, оказывая мне какую-либо милость или кидая мелкую подачку, тот ведёт строгий учёт, чтобы в нужный момент предъявить счёт к оплате. И золото тут не поможет, платить здесь нужно исключительно кровью. Своей или чужой — тут уж как получится.


Первую часть выезда в город я плохо запомнил. Вы когда-либо посещали с женщинами магазины одежды? Если да — то должны меня понять. Здесь магазинов было мало, работало ещё меньше и мы только лишь взглянули на имевшееся там предложение. Скучающие хозяева держали лавки открытыми, лишь желая с кем-то поговорить, торговля не шла. Что поделать — не сезон. Да и выбор у них, мягко говоря — совсем невелик. Купили лишь шерстяные накидки-безрукавки на весь наш коллектив, по сырой и холодной погоде они весьма уместны. Дальше мне пришлось вытерпеть многочисленные обмерки у местных портных. Здесь индивидуальным пошивом одежды занимались исключительно мужчины, причём рабов к делу даже не привлекали. Времени на изготовление оставалось очень мало, потому пришлось платить двойную, и может даже и тройную цену. Зато кое-что делали прямо при нас, и кое-кто постоянно вносил свои поправки и предложения, дабы получившееся радовало их глаз, чем изрядно раздражал меня, желавшего сбежать оттуда как можно скорее. В конечном итоге полученный светлый шерстяной костюм понравился и мне самому. Удобно и красиво, однако кроме как в городе его лучше не надевать.

Посещение местного ювелира меня наоборот взбодрило. Особенно после долгой пытки у портных. Мухаммед оказался классическим арабом, если можно так сказать. Некрупный, тёмный, загорелый, в простом однотонном бежевом халате. Очень внимательный взгляд при хорошо видимой улыбке на губах. Наше появление его заметно порадовало, хоть и оторвало от работы. Кому сезон дождей, а у кого и самая настоящая страда.

— Давно ждал, когда вы меня навестите, господа и дамы, — поприветствовал он нас на очень чистом английском, немного склонив голову в знак уважения. — Я уже получил от людей эмира необходимые указания, думаю, вам понравится. Идите за мной.

Но прежде чем говорить о делах, нам подал чай молодой человек очень похожий на ювелира Мухаммеда. Чай оказался выше всяческих похвал, даже у эмира чуть хуже. Чувствовалось большое умение правильно заваривать.