Ответный визит | страница 66



«Да. Можешь подобраться поближе, послушать, о чём они говорят?»

«Могу. О куриной грудке помнишь? А то мне опять пришлось на здешнюю кухню мышей таскать. А кухарка тут противная, жадная! Принесу ей завтра пару крыс с ближайшей помойки!»

Угу, кошки — вредные и обидчивые. Я б этой кухарке рекомендовала откупиться, а то полосатый шантажист запросто додумается притащить пару крыс призового размера живыми и выпустить на кухне. А потом, когда поднимется визг, сам же ловить будет.

Посмотрела в сплетение ветвей — кота рядом уже не было.

Отлично, но моё дело сейчас лебеда. Я тут первый день, так что никаких фокусов себе позволить не могу.

Солнце пекло, жарко было даже в тени, проклятый чепец мешал и съезжал на лоб, лебеда не кончалась, день тянулся и тянулся — и на что я, спрашивается, подписалась? Кстати, принцесса что, в саду целый день сидеть собирается? А обедать ей и мне не пора? Лично я есть хочу.

Когда наконец Мирата проплыла обратно, я уже была готова кусаться.

Но настроение мгновенно переменилось, стоило появиться Хаосу.

«Они говорили о том, что ждут письма. А книга — какая-то белиберда про доблестного рыцаря Озмунда и заточённую в башне прекрасную Орильду».

«Покажешь вечером подробно всё, что увидел?»

«Заканчивай с этой травой, она несъедобная. Ты ужинаешь тут?»

«Наверное. Домой не набегаешься, далеко».

«Оставь мне мясное».


Мясное, размечтался! Увы, прислугу везде, будь то придорожный трактир или дворец, кормят остатками с господского стола. Я-то привыкла, так что тушёная капуста с мясным запахом и булки второй свежести чем-то запредельным не казались. А вот Хаос будет разочарован. Эх, вот бы моему учёному коту можно было дать денег на лапу и отправить за покупками — пусть берёт там что хочет, а меня не трогает! Мечты-мечты…

— Эй, к тебе обращаюсь! Тебя как зовут?

Гм, заводить тут знакомства я не рвалась. Всё равно долго им не продлиться. Но сидящая рядом молодая женщина, заговорившая со мной, казалась дружелюбной и симпатичной. Так что отвечу.

— Я Найда, помогаю в саду. Тут первый день.

Она наклонилась ближе и торопливо зашептала:

— Я Улина. Слушай, здесь всё хорошо, только будь поосторожнее с главным поваром, Биргом. Поняла? Его не выгонят в любом случае, а кое-кто из горничных от этого бугая пострадал.

Кивнула:

— Спасибо, Улина, буду иметь в виду.

— Я тебе ничего не говорила. — Улыбнулась: — А в остальном тут неплохо.

Ну хоть что-то у нас ладно! А чепец и капусту переживу!

Кстати, камеристки или кто она там, сопровождавшей принцессу в саду, за общим ужином не было.