Сокровище халфлинга | страница 47



Коренастый человек согнулся пополам и упал, оседая на палубу. В одно мгновение пятка ассасина разбила его коленную чашечку, а инкрустированный драгоценными камнями кинжал вонзился в сердце и возвратился в ножны на бедре ассасина.

" Ваша репутация опережает Вас, " – капитан сказал, не вздрогнув.

" К Вашим услугам, " – ответил с саркастическим поклоном Энтрери.

Капитан подошел к упавшему человеку: " Пусть его друзья позаботятся о нем. "

" Он уже мертв, " – уверил капитана Энтрери. – " Если кто-нибудь из его друзей желает последовать за ним, пусть выйдут вперед. "

" Люди напуганы, " – объяснил капитан. – " Они видели много ужасных болезней в портах вверх и вниз по Побережью Меча. "

" Болезней? " – переспросил Энтрери.

" Так сказал Ваш компаньон, " – ответил капитан.

Улыбка расплылась по лицу Энтрери. Теперь все стало ясно. Он молниеносно сорвал плащ с Региса и схватил его обнаженное запястье. Оторвав халфлинга от земли, ассасин пристально глядел в его полные ужаса глаза, в которых отражалось предчувствие медленной и болезненной смерти. Внезапно Энтрери заметил шрамы на руке Региса.

" Ожоги? " – рявкнул он.

" Да, этот малый говорил, что так случается, " – выкрикнул Редей, отступив за спину капитана, когда Энтрери посмотрел на него. – " Ожоги изнутри, вот что это такое! "

" Скорее всего, ожоги от свечи, " – парировал Энтрери. " Осмотрите эти раны сами, " – сказал он капитану, – " Здесь нет никакой болезни, только отчаянные уловки загнанного в угол вора. " Он опустил Региса на палубу с глухим стуком.

Регис лежал очень тихо, не смея дышать. Ситуация развивалась не так, как он надеялся.

" За борт их! " – снова крикнул кто-то.

" Сколько Вам нужно людей, чтобы управлять судном? " – спросил капитана Энтрери, – " Сколько Вы можете позволить себе потерять? "

Повидав ассасина в действии и зная репутацию этого человека, капитан не мог считать это простыми угрозами. Тяжелый взгляд Энтрери остановился на нем. Капитан не сомневался, что будет первой жертвой, если его команда поднимется против ассасина.

" Я поверю вашему слову, " – сказал он властно, заставляя замолчать возбужденную команду. " Нет необходимости осматривать раны. Болезнь это или нет, вопрос закрыт, " – он многозначительно посмотрел на мертвого члена команды.

" Я не хочу плыть в Калимпорт, " – прошипел Энтрери.

" Хорошо, " – ответил капитан, – " Мы прибываем во Врата Балдура через два дня. Там Вы сможете пересесть на другое судно. "