Ты скрипка для моих мелодий | страница 31
Волнует нас разрез,
Но дама в нём, или протез?
«Падал снег…»
Падал снег,
Мела позёмка,
Счастья нет,
Плакала девчонка.
Он не пришёл,
Забыл, не любит,
Качнулся пол,
Померк и лучик.
Сердечко бьётся,
Взывает к Богу,
Душе неймётся,
И мёрзнут ноги.
Слезой умывшись,
Решила, точно,
Он будет бывший,
Забуду, срочно!
Раздался стук,
Она вспорхнула,
Виновник мук,
Душа сверкнула…
«Мужчина хочет от женщины одно…»
Мужчина хочет от женщины одно,
Чтобы всегда любимой оставалась,
Чтоб ночью падать с ней на дно,
И чаще, всем сердцем улыбалась.
Чтоб он её, гордился красотой,
Чтобы на жизнь, собою вдохновляла,
«Ты мой, единственный, родной»,
Без ложной скромности, шептала.
Тогда, он для неё свернёт все горы,
И звёзд с небес достанет россыпь,
От счастья, мужчина будет гордым,
Красивым, сильным и серьёзным!
В любви, мужчина ищет вдохновений,
Для правильных, своих решений!
«В вас столько красоты и благородства…»
В вас столько красоты и благородства,
Что не решаюсь к вам подсесть,
Хотя, без пятен не бывает солнца,
Мои хвалы звучат, как лесть.
Вы улыбнулись им слегка устало,
Мне рядом указав на стул,
Ведь слов таких, Вы слышали немало,
Они для Вас, как мухи гул.
Но Вам по нраву видимо пассаж,
Мне место даровано у трона,
Я избран Вами, в личный вернисаж,
Стихами, славить Вам корону!
Я с этим даром невольно согласился,
С придворной участью смирился…
«Лежала королева у дворца…»
Лежала королева у дворца,
Мечтая в томной неге,
Что с красотой её лица,
Блистать бы ей на небе.
Уже ль, красивей кто-то есть,
Ведь все, зовут меня Богиней,
И принцев на конях не счесть,
Но почему на сердце иней?
Любви, любви, она желала,
Чтобы в душе, звучала скрипка,
Она от страсти вся пылала,
И грусть не портила улыбку…
Гарантий внешность не даёт,
Что в душу к нам любовь войдёт!
Не дай мне Бог, состариться душою
Когда дряхлеющие силы,
Нам начинают изменять,
И мы должны, как старожилы,
Пришельцам новым место дать, —
Спаси тогда нас, добрый гений,
От малодушных укоризн,
От клеветы, от озлоблений,
На изменяющую жизнь;
От чувства затаенной злости
На обновляющийся мир,
Где новые садятся гости
За уготованный им пир;
От желчи горького сознанья,
Что нас поток уж не несет
И что другие есть призванья,
Другие вызваны вперед;
Ото всего, что тем задорней,
Чем глубже крылось с давних пор, —
И старческой любви позорней
Сварливый старческий задор.
1866 г. Ф.И.Тютчев
Не дай мне Бог, состариться душою,
Ворча, хвалить былые времена,
Забыть грехи, что числятся за мною,
Кричать, что истина моя, верна.
Настанет миг, когда везде на сцену,
Книги, похожие на Ты скрипка для моих мелодий