Внешняя угроза | страница 74



Глава одиннадцатая. Новая знакомая

Из холла в разные стороны расходилось сразу три коридора, причём никаких читабельных надписей возле них я не обнаружил, а потому остановился в нерешительности. Куда идти? Ещё меня смутило, что тут возле лифтов находилось с дюжину вооружённых миелонцев, о чём-то напряжённо спорящих. Понятия не имею, что тут происходило — какие-то разборки на повышенных тонах, или возможно даже назревала дуэль между разными экипажами, но спорящие разбились на две равные по численности группы и держали когтистые лапы на оружии. Причём как представители первой, так и второй группы с любопытством посматривали на меня. Не знаю уж, чем был вызван их интерес — возможно, они просто никогда ранее не видели людей, а может их заинтересовал трофей на шлеме, но мне их повышенное внимание сильно не понравилось.

>

Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать первого уровня!

Даже так?! Плохо, очень плохо! Я постарался сблизиться с уважаемым гердом-купцом Ушш Вишем и его охранниками, чтобы со стороны казалось, будто я иду вместе с триллами. Внимание ко мне со стороны миелонцев сразу пропало, ощущение тревоги и назревающей беды тоже исчезло. Уф… пронесло!

В памяти запоздало возникло предупреждение Улине, что на пиратской станции Меду-Ро IV перемещаться следует только в составе больших групп. Поэтому я решил и далее следовать за триллами, разве что чуть отстать и идти на некотором отдалении — триллы явно хорошо ориентировались на этой станции и привели бы меня куда нужно.

Выйдя из холла, «крокодилы» опустились на все шесть конечностей и с удивительным проворством рванули вперёд, мне даже пришлось перейти на бег, чтобы не упустить их из виду. Игнорируя какие-то ответвления от основного коридора и с уверенностью сворачивая в другие совершенно такие же невзрачные, триллы вскоре привели меня в небольшую полукруглую комнату, в которой дальнейший проход был перекрыт стеклянными дверями.

Единственной достопримечательностью этого места была прозрачная стеклянная стойка с надписями на разных языках, в том числе на языке гэкхо: «Регистрация прибывших». За стойкой на высоком круглом стуле, сложив ноги по-турецки, восседал миелонец. Точнее, миелонка, так как описание недвусмысленно говорило о женском поле данного существа:

>

Айни Ури-Миайуу. Миелонка. Прайд Хвостатой Звезды. Переводчик 71-го уровня

Женщина-миелонка была заметно ниже ростом, чем повстречавшийся мне ранее кот-гладиатор, да и все бойцы у лифтов, с густой рыжего цвета шерстью с головы до кончика хвоста и с ещё большим количеством серёжек на остроконечных ушках. Из всей одежды на «кошке» были лишь коротенькие светлые шорты с прорезью для длинного пушистого хвоста. Впрочем, на станции Меду-Ро IV было тепло, я бы даже сказал почти жарко, так что плотно закутываться в одежды никакого смысла тут не было, тем более таким покрытым мехом существам. К тому же я уже заметил, что к млекопитающим миелонцы не относились, сосков и тем более выпуклых грудей у них на туловище не имелось, а потому бюстгальтеры самкам совершенно не требовались. Скудность одежды у мохнатой женщины с лихвой компенсировалось безумно огромным количеством украшений — колец, бус, серёжек, обручей на голове и шее, многочисленных браслетов на руках и ногах.