Всякая плоть - трава | страница 65



- Элф, а ты слыхал, что творится?

- Кое-что слыхал.

- Чуть бы пораньше - и я успел бы к твое проскочить, а не застрял в Милвилле. Я, видно, налетел на этот барьер в самые первые минуты, когда он только-только появился.

И я рассказал ему все, что случилось с тех пор, как моя машина налетела на барьер. А потом и про телефоны.

- Они говорят, чтецов у них много. Людей, которые читают для них книги, - прибавил я.

- Это способ получать информацию.

- Я так и понял.

- Послушай, Брэд... у меня одно страшноватое подозрение.

- Вот и у меня тоже.

- Может быть, эта лаборатория в Гринбрайере...

- Я тоже об этом думал.

Элф то ли тихонько ахнул, то ли задохнулся.

- Стало быть, это не в одном Милвилле.

- Пожалуй, таких Милвиллов не счесть.

- Что ж ты теперь будешь делать, Брэд?

- Пойду к себе в сад и погляжу получше на кой-какие цветочки.

- Цветочки?!

- Это очень длинная история, Элф. После расскажу. Ты пока не уедешь?

- Охота была уезжать! - сказал Элф. - Этакого представления ещё свет не видал, а у меня место в первом ряду.

- Я тебе позвоню через часок.

- Буду ждать, - пообещал Элф. - Далеко отходить не стану.

Я дал отбой и постоял в раздумье. Ничего нельзя понять! Лиловые цветы явно каким-то образом замешаны в эту историю, и Таппер Тайлер тоже, но все так перепуталось - не поймешь, с чего начинать.

Я вышел из дому и побрел в сад, к старым теплицам. По примятым стеблям ещё можно было различить, где прошел Таппер, и у меня полегчало на душе: я боялся, что вихрь, принесший семена, смял и повалил цветы, замел все следы - и теперь их уже не сыскать.

Я стоял на краю сада и озирался, будто видел его первый раз в жизни.

В сущности, никакой это не сад. Когда-то на этом участке мы выращивали цветы и овощи на продажу, но потом я забросил теплицы, земля осталась без призора, и всю её заполонили цветы. С одного бока эти заросли упираются в старые теплицы, двери криво повисли на ржавых петлях, почти все стекла выбиты. У одного угла высится вяз - тот самый, что пророс когда-то из семечка, и я хотел тогда вырвать побег, да отец не позволил.

Таппер что-то болтал про эти цветы - как много их разрослось. Он уверял, что все они - те самые, лиловые, и непременно хотел рассказать про них моему отцу. Таинственный голос в телефонной трубке - или по крайней мере один из тех таинственных голосов - отлично знал о существовании отцовских теплиц и осведомлялся, занимаюсь ли я ими по-прежнему. И ко всему, часа не прошло с тех пор, как на нас обрушился ливень семян.