Жена поневоле | страница 71
– Закладная на дом? – спросила у него, прочистив горло, так как оно пересохло от волнения.
– Удивлена? – рассмеялся человек, некогда с легкостью предавший меня. – Ты выполнила свою часть уговора, а я свою.
– Уже сдал артефакт? – поинтересовалась у него вместо того, чтобы поблагодарить. За что? Ведь он сам подвел меня к этой черте.
– Да! – ответил он с довольным видом. – И знаешь, лорд Веллингтон удивился не меньше тебя. Сложилось впечатление, что этот артефакт был чем-то вроде проверки, но я ее прошел, и теперь нет ни одной преграды на пути к заветной мечте, – просиял Ральф обворожительной улыбкой и поднялся из кресла. – Не забудь, сегодня мы едем в гости к моей маме, – напомнил он по пути к выходу, даже не оборачиваясь.
– Как же, забудешь, – прошептала себе под нос, вновь уставившись в документ. Я не могла поверить, что практически все мои финансовые проблемы улажены, пусть и за его счет.
После обеда горничная помогла мне собраться, облачив в ненавистное платье и уложив волосы. Как оказалось, свекровь специально прислала за нами экипаж. Только я так и не поняла: ради чего это было сделано?
Особняк стоял среди деревьев в большом ухоженном саду. Мы подъехали к парадному входу через металлические ворота, украшенные золотыми пиками. Всё вокруг просто кричало о богатстве здешних хозяев, вернее, хозяйки.
Красная ковровая дорожка сбегала вниз по мраморной лестнице. В холле стояли навытяжку четверо лакеев в причудливых ливреях. Еще более вышколенный дворецкий поклонился нам и провел через холл в гостиную, наполненную ярким светом, который усиливали хрустальные люстры и зеркала в позолоченных рамах.
Старший лакей громким голосом возвестил:
– Герцог Альбертсон и герцогиня Альбертсон!
Вопреки всем моим ожиданиям, леди Кэтрин приветливо нам улыбнулась. Возможно, это было хорошей игрой, а может, смирилась за столь короткое время с выбором своего сына.
– Я так рада, что вы не стали откладывать свой визит, – проговорила герцогиня, взяв при этом меня за руку, отчего я вздрогнула. К таким нежностям с ее стороны я явно была не готова. – Ральф, дорогой, ты не мог бы немного прогуляться перед ужином? Я бы хотела побеседовать с твоей женой.
Муж задумчиво посмотрел на меня, затем перевел взгляд на мать и утвердительно кивнул.
– Но только недолго. Я скоро вернусь. И, пожалуйста, не пугай ее во время моего отсутствия, – забота обо мне стала очередной неожиданностью.
Мы остались с ней наедине, и от этого мне было как-то не по себе. Моя свекровь подошла к диванчику, присела, а затем указала на место возле себя, и я повиновалась ее молчаливому приказу.