Не устоять перед совершенством | страница 46
– Мне кажется, прошлой ночью мы прекрасно ужились вместе.
Он не шутил. Но для счастья секса мало.
– В этом ты прав. Но все остальное оставляет желать лучшего. И сегодняшнее утро – прекрасное тому доказательство.
– Мне жаль, что я не оставил записку.
– Дело не в записке, Майкл. Мы просто совсем не подходим друг другу. Мне нужно больше, чем ты можешь и готов дать, именно поэтому мы и расстались. Надеюсь, ты все понимаешь. – Шарлотта похлопала его по плечу. – Теперь мне нужно провести время со своей любимой семьей. Увидимся, ладно?
– Увидимся? Что это вообще значит?
– В вестибюле? В лифте? Где-нибудь еще, и, кажется, у нас неприятности.
Глава 9
Образ деловой женщины очень шел Шарлотте.
Майкл наблюдал, как она приближалась к нему около лифтов – она мягко покачивалась на высоких каблуках. Ее ноги выглядели очень привлекательно на тонкой шпильке. Узкая юбка обтягивала стройные бедра, блузка была идеально накрахмалена. Светлые волосы Шарлотта убрала в пучок. Чертовски сексуально.
– Доброе утро, – сказала она, стоя прямо и глядя только на лифты.
– Доброе утро, – ответил Майкл. Он все еще пытался разобраться, что произошло на свадьбе и после нее.
Двери лифта распахнулись. Майкл пропустил Шарлотту вперед. В лифте они держались на приличном расстоянии друг от друга и смотрели только перед собой.
– Много дел с утра? – спросил Майкл.
– У меня назначена встреча. Хочу показать квартиру 18Б.
– Не может быть. У меня тоже встреча в десять, и я хочу показать 18С. Как раз спускаюсь, чтобы встретиться с клиентом.
– С Эбби?
– Клиент очень любит собак. Я подумал, что она может помочь мне заключить сделку.
– Мило, – отозвалась Шарлотта и кивнула. – Гейб Андервуд порекомендовал этих покупателей. Тейлоры. Джон, Джейн и их маленький сын. Я встречаюсь с ними и Гейбом внизу через минуту.
Тьфу. А Майкл надеялся, что день будет идеальным.
– Значит, вы с Гейбом заключили соглашение на свадьбе?
Шарлотта скривила губы и посмотрела на Майкла.
– Да, – коротко ответила она.
Майкл очень хотел плюнуть на все и оставить Шарлотту в покое, но не смог.
– Мне не нравится то, что между нами происходит. Было веселее, когда мы немного ненавидели друг друга.
– Я не ненавижу тебя, Майкл. Я просто пытаюсь защитить свои чувства и сосредоточиться на карьере. Если кто и должен быть в состоянии оценить это, так это ты.
Лифт медленно остановился, покачнулся, и двери открылись. Шарлотта вышла первой.
Действительно, ничего не изменилось. Кроме Шарлотты. Теперь она казалась другой и с каждым днем становилась все более выразительной, более уверенной в себе. Она постояла за себя. Она поставила его на место. Майкл никогда не жалел о прошлых отношениях, но он определенно жалел об отношениях с Шарлоттой. Он наблюдал за ней и все чаще и чаще начал задумываться, насколько сильно он все испортил, когда отпустил ее.