Игра по ее правилам | страница 70



Дик поверил в искренность девушки, проникся к ней сочувствием и решил ей помочь. Узнав, что она мечтает стать косметологом, он сказал, что оплатит ее обучение и жизненные расходы в течение всего периода учебы. Аманда очень обрадовалась и сказала, что он лучший из всех, кого она когда-либо встречала.

По пути домой он позвонил Куин, чтобы все ей рассказать, но она не взяла трубку. Дом без нее показался ему пустым, хотя и не таким, каким он был до появления в нем Ноэль. Он сказал себе, что это ненадолго. Что скоро они с Куин поженятся и будут вместе растить малышку. Что у него будет собственная семья, о которой он всегда мечтал.

Уезжая вчера утром, она сказала, что останется в городе. Он несколько раз пытался дозвониться до нее вчера и сегодня утром, но у нее всякий раз включалась голосовая почта. Ни на одно из его сообщений она также не ответила, и он решил, что ее попросили прервать отпуск и выйти на работу. Что она позвонит ему, когда у нее будет свободная минутка. В конце концов, они помолвлены. Но что, если она не отвечает на его звонки, потому что передумала выходить за него замуж и не знает, как ему об этом сказать? Что, если она его не любит?

Он безумно скучал по Куин и был весь как на иголках. Именно поэтому он поднялся ни свет ни заря и за несколько часов ничего толком не сочинил.

Вдруг раздался стук в дверь, и его сердце подпрыгнуло в груди. Он не ждал никого из своих родственников, поэтому решил, что это Куин, и побежал открывать.

Когда он широко распахнул дверь и увидел незнакомых мужчину и женщину сурового вида, приветственная улыбка с его лица сползла.

– Дикон Тейт?

– Да, это я. Чем я могу быть вам полезен?

Назвавшись окружным уполномоченным, мужчина протянул ему какой-то документ, а женщина в этот момент вошла в дом.

– Где ребенок?

– Ребенок? Что здесь происходит?

– Прочитайте постановление.

Сделав это, Дик полез в карман джинсов за телефоном.

– Вытащите руку из кармана, – приказал уполномоченный.

Дик подчинился.

– Я просто хотел достать телефон.

– Не делайте резких движений, сэр. Я не могу знать, что у вас в карманах.

Услышав плач Ноэль, Дик напрягся.

– Что вы собираетесь с ней сделать? – крикнул он.

– Это больше не ваша забота, – бросила в ответ женщина, вернувшись к ним с орущей Ноэль на руках.

– По крайней мере, возьмите в ее комнате дорожное одеяло. На улице холодно, и она замерзнет в ползунках, пока вы донесете ее до машины.

– Хорошо. Покажите нам, где его взять, – произнесла женщина после длительной паузы, и Дик проводил их обоих в детскую. Стоя в дверях, он заметил удивление на лице женщины, когда та обвела взглядом комнату. Чего она ожидала? Что он держит Ноэль в картонной коробке?