Игра по ее правилам | страница 21



– Да, считаю, – наконец ответила Куин.

Ее семья была странным микромиром, который функционировал неправильно.

– Как строго вы собираетесь контролировать моего сына, Куинси?

Внезапная смена темы сбила Куин с толку.

– По правде говоря, я здесь всего лишь играю роль посредника, мэм. Я осуществляю связь между правоохранительными органами и мистером Тейтом.

– Другими словами, губернатор позвонил вашему главному боссу, который отдал распоряжение вашему непосредственному начальнику, а тот, в свою очередь, поручил вам контролировать эту ситуацию. Потому что никто не хочет расстраивать губернатора. Я хочу знать, каковы ваши намерения, Куинси. Вам, очевидно, не нравится, что мой сын заботится о маленьком ребенке.

– Миссис Тейт, признаюсь, что это так. Мне это не нравится главным образом потому, что ваш сын не уверен в своем отцовстве.

В ответ Кэтрин Тейт лишь подняла бровь.

– Буду говорить прямо, – продолжила Куин, понимая, что эта женщина, возможно, единственный человек, который смог бы вразумить Дикона. Что поэтому ей необходимо привлечь миссис Тейт на свою сторону. – Зачем вашему сыну брать на себя ответственность за ребенка, который, возможно, даже не его? Вас не беспокоит, что мать ребенка может быть мошенницей? Что она может пытаться вытрясти из Дикона деньги? – Глубоко вдохнув, она продолжила: – Мы стараемся не афишировать эту ситуацию, но ваш сын – знаменитость. История непременно просочится в прессу. Это лишь дело времени. Что будет тогда? Я опытный сотрудник полиции, но мне не ясна мотивация вашего сына. Будьте со мной откровенны, миссис Тейт. Вас действительно устраивает то, что ваш сын взял этого ребенка из каприза.

– Из каприза?

От голоса Дикона по спине Куин побежали мурашки. Она совсем забыла, что он и его братья находятся в нескольких шагах от них с миссис Тейт и могут слышать их разговор.


– Почему вы это сделали, мистер Тейт?

Дик посмотрел на свою мать. Выражение ее лица было каким-то странным. Она переводила взгляд с него на Куин и обратно, словно они играли в пинг-понг.

– Из сострадания, патрульный Кинсейд. Но вы, очевидно, не знаете, что это такое.

Когда Куин поднялась и подошла к нему, его гнев начал превращаться в желание. Его взгляд задержался на ее губах. Он смотрел на то, как они двигаются, но почти не слушал ее. Ему так хотелось ее поцеловать, что он чуть не протянул к ней руки и не заключил ее в объятия.

– Зачем такому человеку, как вы…

– Такому человеку, как я? – перебил ее он, сложив руки на груди. – Вы не могли бы объяснить, что вы имеете в виду?