Отложенное счастье | страница 42
Мерри отчаянно убеждала себя, что ей не больно, что ее никак не задела заочная встреча с барышней, которая составляла греку компанию все эти месяцы. Но она была не в том настроении, чтобы отрицать очевидное. Уставившись в никуда, Мерри пила вино, пока злость и горечь боролись за главенство в ее душе.
Как только он посмел позвать ее в жены через несколько часов после того, как побывал в объятиях любовницы?! Или упрекать, что она не принимает его всерьез? Или устроить эротический спектакль на террасе? Есть ли у этого человека моральные принципы? Совесть? И как она, обычно такая рациональная, могла ревновать неизлечимого плейбоя?
Как-то могла, со стыдом признала Мерри. Теперь воспоминание, до чего небрежно Ангел – этот капризный, ненадежный тип – предложил ей стать его женой, наполняло молодую женщину яростью. Грек просто поставил Мерри перед фактом без намека на романтику и значимость момента. И после этого еще удивлялся, что она восприняла все более чем прохладно…
Подхваченная неожиданным порывом, Мерри сбегала на террасу за оставленной Ангелом визиткой. И начала набивать на дисплее телефона текстовое сообщение еще до того, как решила, что хочет ему сказать.
«Ты понимаешь, что после свадьбы должен будешь отказаться от других женщин?»
Ангел, который ужинал с братом Витале, недоверчиво перечитал сообщение с незнакомого номера.
«Относись ко мне с уважением. Если мы поженимся, не будет никаких других женщин», – написала Мерри вдогонку заглавными буквами, которые в культуре телефонных чатов приравнивались к крику.
– Проблемы? – спросил Витале.
Ангел покачал кудрявой головой и усмехнулся, заподозрив, что Мерри не совсем трезва. Иначе она не рубила бы сплеча. Мысль, что из всех знакомых женщин именно Мерри, всегда осторожная и сдержанная, решила позвонить ему спьяну, доставила Ангелу неожиданное удовольствие, сняла напряжение, вызванное чувством, что он выбрал с ней неверный тон и провалил мирные переговоры.
«И никаких других мужчин для тебя», – напечатал он.
Мерри, слегка потрясенная быстротой, с которой получила ответ, не предвидела проблем с выполнением этого условия. Честный, добродушный Фергюс моментально вылетел у нее из головы. Она не хотела никого, кроме Ангела Валтиноса, хотя не призналась бы в этом даже под пытками.
– Кому ты пишешь? – поинтересовался у Ангела его брат.
– Матери моей дочки. – Грек бросил на Витале торжествующий взгляд. – Придешь ко мне на свадьбу?
Витале озадаченно нахмурился.