Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза | страница 69



– Чудесный пейзаж! Нужно повесить в большую гостиную, – бормотала Катя. – Только тропинку смазала. Видимо, кто-то отвлек…

Судя по удалявшимся шагам, графиня Кэтрин решила покинуть комнату и поискать подругу.

Сэр Найджел не стал терять времени даром – он уже держал девушку за талию и слегка наклонил вперед, чуть надавливая ладонью на спину. Придвинувшись ближе, мужчина одним плавным и умелым движением глубоко вошел в податливое лоно. Аня и герцог одновременно протяжно застонали, уже не думая о том, что их кто-то может услышать. Герцог то двигался быстрее, то замирал, а в какой-то момент резко толкнулся, и Аня затрепетала. Ее мир словно разлетелся на тысячу осколков. Волны удовольствия продолжали накатывать, а ненасытный любовник все еще двигался в ней, приближаясь к разрядке и увлекая девушку на новый виток наслаждения. Мужчина резким движением вышел из пульсирующего лона своей пленницы, а Аня с облегчением вздохнула. Не хотела бы она получить по возвращении домой неожиданный подарок, да еще от несносного герцога из девятнадцатого века.

Прикрыв глаза, сэр Найджел прислонился к стене, поддерживая девушку за талию и не позволяя упасть. В этой темной маленькой комнате, обнимая рыжеволосую гостью из будущего, он думал о том, что ни с кем ранее не испытывал таких чувств – дикая, разрушающая страсть, которая сминала остатки разума. Он даже не позаботился о французских конвертах, ведь потомство ему было ни к чему. Еще два дня назад он принял твердое решение держаться от подруги графини как можно дальше, а теперь все, что ему хотелось – это поднять любовницу на руки, отнести наверх и бесконечно долго наслаждаться этим прекрасным телом. Он хотел целовать, ласкать, дарить удовольствие и обладать. Собрав остатки воли в кулак, герцог вздохнул и отодвинулся от девушки. Он попытался помочь ей с одеждой, но Аня убрала его руки и более умело справилась со своим нарядом.

Рыжеволосая художница приоткрыла дверь и выглянула в гостиную. В комнате никого не было. Девушка поспешно вышла из маленькой темной кладовки, где герцог приводил в порядок свою одежду. Анна мельком посмотрела на мужчину – черные растрепавшиеся волосы и блеск в глазах делали его сейчас похожим на пирата. Или разбойника. И отчего она вначале решила, что он похож на ворона? Орел, но никак не ворон. Этот мужчина оказывал на нее какое-то странное воздействие. Неприятный хмурый тип, которого она сразу же невзлюбила и старалась избегать, теперь странным образом притягивал и зачаровывал. А его прикосновения и поцелуи дарили ей безумное наслаждение. Она растворялась в умелых ласках, подчиняясь его властному голосу. Аня вдруг вспомнила все, что произошло в гостиной. А еще об инциденте в библиотеке. И смутилась. Вроде бы она сама желала завести легкую интрижку. Но интрижку с поцелуями, а не безудержный секс в темном чулане. Она подумала, что вела себя с герцогом недопустимо фривольно – так, словно она была девицей для кратковременных утех. «Да, и он хорош гусь, – возмутилась про себя Аня, – обращается со мной, словно я служанка или дама легкого поведения. Приказывает и берет, не спрашивая».