Свидетельница Гора | страница 31



Но вдруг я снова ощутила прикосновение плети. Однако на сей раз, у меня уже не было сомнений в том, что это движение было отнюдь не случайным и абсолютно не праздным. Как минимум это было несколько больше, чем машинальное рисование каракулей на листке бумаги. Скорее оно показалось мне намного более скрупулёзным, более целенаправленным, словно его целью могло быть изучение чего-то скрытого в моём теле. Плеть мягко, пытливо скользнула вдоль моего бока. У меня перехватило дыхание. Цепь тревожно забренчала. Руки подогнулись, и я чуть не упала. Мне потребовалось совершить над собой неимоверное усилие, что вернуться в прежнее положение. Тело затряслось, словно от озноба. Из горла вырвался тихий беспомощный стон. Я дикими глазами посмотрела на мужчину.

— У тебя нет разрешения говорить, — напомнил он, и я, чуть не застонав от расстройства, уронила голову вниз.

А тугая кожа нежно и настойчиво продолжила своё исследование, снова и снова, то тут, то там, дотрагиваясь до моего тела. Конечно, я не осмелилась протестовать. Я уже поняла, что была одним из тех существ, в отношении которых подобные действия не возбранялись.

— О-о-ой! — неожиданно для самой себя вскрикнула я.

— Да, Ты можешь оказаться приемлемой, — заметил мужчина. — Возможно, у тебя получится выжить.

В следующий момент от начала колонны послышалась фраза, произнесённая громким мужским голосом с явно командной интонацией. На этот раз никто не удосужился точными переводами для каждой нас всех, поскольку смысл команды был достаточно ясен и понят по действиям тех кто возглавлял колонну, понявших чего от них хотят мужчины, по взмахам плетей, которые те сжимали в руках.

По долетевшему до меня перезвону цепей, я догадалась, что это выбирается слабина провисавших до этого цепей. Подняв голову, я увидела, что стоявшие дальше впереди меня женщины, начинают движение.

— Головы не поднимать, — предупредил меня мужчина, и я услышала его удаляющиеся в сторону конца колонны шаги.

Я никак не могла забыть те чувства, что разожгли во мне прикосновения его плети к моему телу.

Но вот лязгнули цепи кандалов прямо передо мной, и я ощутила лёгкое прикосновение чьей-то плети. Мне показалось, что моё тело опалило огнём. И тут же я почувствовала, что цепь передо мной натянулась и потащила за собой мой ошейник. Мне ничего не оставалось кроме как начать двигаться вперёд на четвереньках, вслед за этой процессией, и, в свою очередь, тащить за собой тех, кто стоял позади меня.