В – значит виктория | страница 9
— И далеко ты собралась в таком виде?
Я снова посмотрела на себя: вид как вид, волосы причесаны по последней моде, в них пристроена бриллиантовая эгретка с пером белой цапли, платье из блестящей серебристой ткани вполне пристойной длины, по колено… с одной стороны: нынче в моде неровный подол с бахромой. Правда, облегает оно меня, словно вторая кожа… нет, перчатка. Нет… Что за избитые сравнения, попеняла я себе, нужно придумать что-нибудь более экзотичное! Скажем, шкурка готовой вот-вот перелинять змеи, которую та может скинуть в любой момент. А сделать это очень легко: вырез позади достигает… скажем, поясницы. Придется накинуть манто, вечером наверняка похолодает…
Увлекшись, я прослушала добрую половину гневной тирады Виаторра, а опомнилась, когда он повторил вопрос:
— Куда ты собралась?
— В театр, — преспокойно ответила я, подкрашивая губы.
Брат прищурился:
— Хм, дай подумать… Сейчас не сезон, это раз. Два — ты уверена, что в театре пристойно появляться в подобном наряде? По-моему, ты забыла надеть нижнее белье!
— Не забыла, — ответила я и лучезарно улыбнулась. — Просто не надела. Ты совсем не следишь за последними веяниями моды! Или твои подруги не следят?
— И все же, что это за театр такой? — не отступал брат, игнорируя мои намеки.
— Народного танца, — подсказал Виалисс, появляясь на лестнице. Судя по всему, он только что проснулся и жаждал снова отправиться на поиски приключений. Ну, как только перекусит.
— Это теперь так называется? — кротко спросил Виаторр.
— Трикс, тебя там к телефону, — сказал старший брат, оставив его вопрос без ответа, и кивнул в сторону гостиной, — говорят, срочно.
— Иду!
Я поспешила наверх, он же сказал Виаторру:
— Не тебя ведь на этот раз увидят в кабаке!
Пока я разговаривала (ничего срочного, как выяснилось, просто возникла небольшая техническая накладка, которую управляющий мог бы разрешить и своими силами), братья тоже поднялись в гостиную.
— Хотя бы полумаску надень, — мрачно сказал Виаторр, когда я повесила трубку.
— Еще не хватало! Чтобы никто не смог оценить моего макияжа? — я взмахнула накладными ресницами-опахалами, проверяя, не осыпаются ли серебристые тени. — Это называется «крылья бабочки», правда, элегантно?
Виаторр закрыл лицо рукой и застонал.
— Ну хорошо, — сказал он наконец. — Надеюсь, ты хотя бы идешь в этот вертеп не одна?
— Меня пригласил один весьма интересный молодой человек, — заверила я, — а на крайний случай у меня в сумочке есть револьвер. Не переживай так, Тори, будто первый раз…