В – значит виктория | страница 5
— Опять? — не удержалась я.
— Да. Это милейшая девица, но…
— В этом доме второй хозяйки не будет, — процитировала я и тяжело вздохнула. — Что прикажешь подать?
— Да как обычно, — ответил он. — Лишь бы по-варварски, ну, ты понимаешь…
Разумеется, я понимала! Повторяю: брат мой — завидный жених, но убежденный холостяк (равно как и я не стремлюсь сковать себя узами брака), а потому отваживать положивших на него глаз девиц приходится сообща.
— Я имел неосторожность оказать ей помощь, — мрачно сказал Виаторр. — Она врезалась мне в зад… я имею в виду, в зад моему автомобилю. Я и велел патрульному не трогать девушку — она всего два дня как получила права и еще не освоилась на улицах.
— Если бы она врезалась в мою корму…
— Знаю, ты убила бы ее на месте, а мне пришлось бы тебя отмазывать. Но моему старику это не сильно повредило, так что… слово за слово — и вот мы уже знакомы официально.
— Родителям не представляла еще? — с живым интересом спросила я.
— Нет, ее отец где-то за морем, а она живет с престарелой тетушкой. Трикс, помоги, она меня в самом деле преследует! Даже пригласила в музей…
— Помогу, конечно же. Музей — это серьезно… А вот и Лисс!
— Как всегда, к обеду и кстати, — проворчал Виаторр. — Много выиграл?
— Увы — по нулям, но то была знатная разведка, — ответил тот и упал на стул. — Адита, душа моя, принеси поесть, я умираю с голоду!
— Сию минуту, господин Виалисс, — проворковала та и удалилась, покачивая крутыми бедрами и издавая призывный перезвон — на сей раз это были золоченые колокольчики в проколотых сосках, соединенных несколькими цепочками.
Ели молча, как обычно, яростно орудуя ножами и вилками, и едва не подрались за последний кусок мяса… По привычке, конечно же. И при гостях мы себя так никогда не вели, разве только нужно было спровадить их поскорее.
— Что, опять влип? — весело спросил Лисс, когда Адита принесла кишр.
— С чего ты взял?
— Да весь город болтает о том, что ты вот-вот женишься…
Виаторр снова взялся за голову.
— Когда ж им надоест, а?..
— Никогда, дорогой, даже если тебе будет за девяносто и ты станешь закидывать седую бороду на плечо вместо шарфа, — не выдержала я. — Ты слишком ценная дичь в брачной охоте, забыл?
— Почему бы им для разнообразия не поохотиться на Лисса? — пробормотал брат.
— Чтобы поймать лиса, нужна хорошо натасканная собака и меткий стрелок, а я пока таких не встречал, — ухмыльнулся второй брат.
Ах да, я не сказала: Виалисс — не мой сын и не сын Виаторра (откуда бы у нас взяться детям?), не непутевый кузен или племянник. Это наш сводный брат от первого брака отца.