Ни богов, ни королей | страница 27



— Лесные эльфы не станут сражаться иначе. — Неожиданно заговорил Драм. — Их стезя — скрытность и неожиданность. Ловушки, засады, безумные воины, бросающиеся в бой, едва увидят врага…

— Да уж, — засмеялся Джеррод. Он похлопал по плечу сира Рорра, недовольного, что его перебили. — Дунгар рассказывал об этом, пока ты спал. Думаю, наши воины голозадых эльфов не испугаются. К тому же, для наших стрелков такие цели будут что тренировочные куклы.

— Но ведь основной наш противник — силы Акаллантира. — Продолжал Драм, но, увидев непонимание на лицах, добавил. — Позвольте объяснить. Что вы чувствуете, видя гоблина или трясинника?

Лорд Раурлинг сказал «мерзость», сир Глен Эшербах «отвращение», сир Рорр — «лёгкую добычу», а сир Гвил — «смазку для меча».

— То же самое думают воины акаллантирских эльфов о людях. Не все, конечно, но многие. Они упражняются годами. Меч или копьё для них — продолжение собственной руки, а их доспехи — как вторая кожа. Они быстры и сильны. И, что самое главное, ничуть не боятся вас. Их нельзя недооценивать.

— Ох, тебе повезло, что ты говоришь это здесь, а не перед моим полком. Иначе я бы приказал отрезать тебе язык. — Усмехнулся один из офицеров. — А мы на то и командиры, чтобы духом не падать. И своим примером воодушевлять воинов, вести к победе.

— Разумеется. — Согласился Драм. — Но вам вряд ли известно, как именно воюет Акаллантир.

— Так расскажи нам. Мы тебя для того сюда и взяли.

Во всём командирском обозе лишь Джерроду Раурлингу и Игнату было известно, кто такой Драм. Поэтому, когда снял капюшон и открыл своё лицо, все трое командиров, ни разу в жизни не видевшие тёмного эльфа, нахмурились и положили руки на рукояти мечей. Да и после того, как им всё объяснили, сир Эшербах ещё некоторое время глядел на Драма косо, от чего тот поначалу не решался раскрыть рта. Но вот спустя всего несколько минут, все они завороженно слушали, лишь изредка прерывая его вопросами. Драм рассказал всё, что ему было известно: от типов доспехов и их слабых мест до тактик и построений, принятых в Акаллантире. Многое из этого он прочёл в книгах, а что-то слышал от сородичей много лет назад, а потому мог помнить не всё, о чём честно предупредил заранее.

— Ну, это не беда. Энгата тоже в прошлом воевала с ними. — Заметил Джеррод, когда Драм закончил рассказывать. — Причём и вместе с ними, и против них, всякое бывало. Жаль только, что это было так давно, что даже внуков ветеранов тех войн уж давно нет в живых. Но на наше счастье остались книги по военному делу тех лет. Судя по написанному там и рассказанному нашим бледнокожим другом, мы не увидим ничего такого, что поразит наше воображение. Несмотря на все доспехи и ловкость, эльфов можно ранить, а значит и убить. — Сказал Раурлинг и добавил, усмехнувшись. — Война никогда не меняется.