Завидная невеста | страница 16
Распространение огня привело бы к катастрофическим последствиям.
Отыскав глазами мелькающие в толпе черные волосы и светлое платье, Рен убедился, что беспокоиться об Эмме не придется. Она прекрасно владела собой и ситуацией. Молодая женщина уже отдала необходимые распоряжения нескольким работникам отвести домашний скот подальше от пламени. Оценив ее разумные действия, Рен принял самое живое участие в тушении пожара. Он встал во главе людской цепочки, оказавшись ближе всех к огню.
Рен хватал ведро за ведром и выплескивал воду на огонь. Выполнение этих нехитрых действий поглотило его целиком.
Спустя полчаса борьбы с пожаром у него заныли плечи и спина от бесконечных подъемов тяжелых ведер, но это принесло видимые плоды.
Решив, что дело завершат без него, Рен отошел в сторону и осмотрелся в поисках Эммы. Она стояла посреди двора и разговаривала с высоким мускулистым африканцем и белым человеком в сапогах и костюме для верховой езды. Он держал под уздцы лошадь. Этот вновь прибывший пропустил все «веселье» тушения пожара. Его одежда, в отличие от покрытого копотью и безвозвратно испорченного платья Эммы, была чистой. Их беседу никак нельзя было назвать дружеской. Эмма яростно размахивала руками и качала головой в ответ на что-то, сказанное мужчиной. Кем бы он ни был, ей он явно не нравился.
Рен зашагал к маленькой группе. Не для того, чтобы прийти Эмме на выручку, – она ясно дала понять, что может сама справиться с любой ситуацией и предпочитает действовать в одиночку, – а ради защиты собственных интересов. Любая угроза для Эммы может представлять угрозу и для плантации. Следовательно, Рен должен вмешаться.
Что он незамедлительно и сделал.
– Вы знаете, что произошло? – обратился он к Эмме, чей внешний вид пребывал в плачевном состоянии: платье в нескольких местах разорвалось по подолу и разошлось по шву, так что в прорехах виднелась белая сорочка, волосы растрепались и упали на плечи. Но вот что странно: даже в грязном платье и с растрепанными волосами она выглядела соблазнительно. Это невероятно возбуждало Рена.
– Знать не знаю, – отозвался высокий африканец. – Мы работали, когда раздался взрыв. – Он щелкнул пальцами. – И сарай взлетел на воздух. Без предупреждения. – Он покачал головой.
– Там был курятник, – пояснила Эмма. – Часть цыплят мы потеряли, но остальные, к счастью, гуляли по двору.
Рен кивнул. Они легко отделались, могло быть гораздо хуже. А тут всего несколько цыплят и сарай. Неприятно, конечно, но они справятся. Могли бы лишиться сена, коров, съестных припасов, даже людей. Пожары на ферме всегда опасны.