Унесенные ветром. Век XX | страница 69
После команды рефери Маллиган с явным трудом поднялся из своего угла. Лицо его являло сбой удручающее зрелище, тело лоснилось от пота, ноги переступали грузно и вяло. Барт даже не стал бить его в голову, он провел сильный апперкот, достав Маллигана под ребра. Этого оказалось достаточно для того, чтобы Маллиган снова улегся на пол — на сей раз до счета «десять».
После того случая Маллиган избегал встреч с Бартом, будь то в учебной аудитории, студенческой столовой или в кемпинге. В этом году он сдал выпускные экзамены и исчез из поля зрения Бартоломью Гамильтона.
Но бокс так и не увлек Барта всерьез. Став чемпионом университета, он почти сразу же прекратил посещения зала.
2
Учился Барт серьезно, не увлекаясь особенно вечеринками, пикниками или просто праздным шатанием по кемпингу. В то же время нельзя было сказать, что он сторонится компаний или является трезвенником. Становиться профессором Барт тоже не собирался. Хотя это была весьма заманчивая перспектива для честолюбивого выходца из глубинки, сына фермера, хотя и состоятельного фермера. Можно было участвовать в конкурсе, можно было победить в нем, но Барт этого делать не стал, несмотря на довольно высокие баллы на экзаменах.
Он просто явился в контору к одному из директоров строительной компании «Лестрейд и Уорнингтон», а именно к мистеру Уорнингтону и сказал:
— Мистер Уорнингтон, в этом году я заканчиваю университет на факультете права и хотел бы работать поверенным вашей компании.
Уорнингтон, грузный мужчина лет пятидесяти с небольшим, одетый в дорогой шерстяной костюм, с золотыми запонками и бриллиантовой булавкой в галстуке, мог бы попросту выставить молодого нахала за дверь, со степенью вежливости, всецело зависящей от его прихоти. Еще бы — люди подолгу проработавшие адвокатами или судьями, не всегда удостаивались места в его сплоченной команде крючкотворов и сутяг, а тут заявляется желторотый юнец и желает, ни много, ни мало, как сразу же представлять интересы фирмы.
Но что-то во внешности молодого человека, одетого в достаточно скромное твидовое пальто и темную фетровую шляпу, заставило мистера Уорнингтона не спешить избавиться от назойливого просителя.
— А что же, молодой человек, — мистер Уорнингтон раздавил окурок сигары в массивной бронзовой пепельнице, сверкнув огромным перстнем на толстом волосатом пальце, — что же привело вас именно в нашу фирму. Ведь Чикаго — большой город. В десятках адвокатских контор требуются люди, вы же читаете объявления в газетах.