Унесенные ветром. Век XX | страница 45
— Добрый вечер, джентльмены! — звонко выкрикнул он, когда передний ряд толпы — четыре человека, идущие в линию — оказались ярдах в пятнадцати от него. — Чем обязан столь странному посещению?
Идущие сделали еще три шага и остановились. У находившихся в переднем ряду не было факелов, оружия тоже, за исключением револьвера у одного, который он держал дулом книзу.
— Хэлло, мистер Гамильтон, — сказал человек с револьвером. Голос его был низким, густым. — А посещение наше нисколько не странное. Если уж белый джентльмен прибегает к таким мерам, значит, его заставили обстоятельства.
— Какие обстоятельства? — Уэйд все силился отгадать по голосу, кто же с ним говорит, и не мог — очевидно, он этого человека раньше не встречал вообще, либо встречал очень редко.
— А уж такие обстоятельства, что мы на своей земле вынуждены не только терпеть наглость черномазых, но еще и соблюдать осторожность, когда надо их проучить.
«Соблюдать осторожность, очевидно, значит устраивать маскарад», — Уэйд прикинул, как они отреагировали бы, если бы он сказал о маскараде вслух. Рядом скрипнула половица, послышался негромкий стук. Скосив глаза вбок, Уэйд увидел Уилла, вставшего рядом с ним.
— Короче, мистер Гамильтон и мистер Бентин, — густой, хрипловатый бас, кто бы это мог быть? — Мы ищем вашего черномазого, этого Уорша.
— А с чего вы взяли, что он должен быть здесь? — сказал Уэйд, думая о том, что маскарад этот все — таки удачен — белые балахоны срывают очертания туловища и головы, так что узнать в этом одеянии даже хорошо знакомого человека практически невозможно.
— Да уж есть у нас на то основания, чтобы так думать, — продолжил свою миссию мужчина с револьвером.
— Нет, джентльмены, вы ошиблись, — спокойно заявил Уэйд. — Даже не знаю, с чего это вам такая странная мысль пришла в голову.
В это время один из стоявших во втором ряду, находившийся по правое плечо от парламентера — или главаря? — подбросил короткий дробовик и снова поймал его, перехватывая поудобнее. Этот жест Уэйд видел несколько раз, такая манера была присуща только Дику Клэнси. Уэйду даже показалось, что он угадывает под балдахином очертания невысокой костлявой фигуры.
— И все же, мистер Уэйд и мистер Бентин, мы не ошибаемся, утверждая, что Уорш находится у вас, — настаивал неизвестный.
— Я могу только дать вам слово джентльмена. Белого джентльмена, если угодно, — Уэйд почувствовал, как в нем вскипает раздражение. — Мистер Бентин, бывший солдат Конфедерации, может подтвердить это, подтвердить мои слова. Или для многих из вас Конфедерация — пустой звук? Догадываюсь, что это не так.