Три знака смерти | страница 22



Винс быстро подхватил меня под руку и оттянул подальше от входа. Ну да, лучше, чтобы наш разговор посторонние не слышали. Он явно будет проходить на повышенных тонах.

Так и оказалось. Едва приблизившись, Айронд отчеканил:

— Незаконное собрание противников короны. Призывы к свержению монархии. Убийство с применением темной магии. Я получаю эту сводку с припиской, что среди присутствующих зарегистрированы мой брат и моя невеста. Вы совсем обалдели оба?

— Айронд, слушай, тут такое дело…

— Не ты, — резко перебил Винсента тот. — Твоей лапши я уже давно на всю жизнь наслушался. Лори, рассказывай, как вы в этой дыре оказались. С самого начала.

Пришлось рассказывать. О разговоре в особняке, новом деле Винса и ходе слежки, вплоть до неразберихи после убийства и общения с городской стражей.

— А потом господин Токаро любезно отпустил нас, попросив на днях заехать в Управление и подписать протоколы, — закончила я рассказ и внутренне приготовилась к головомойке.

И она последовала.

— Давайте я подведу итог, — Айронд мрачно уставился на Винса. — Ты взял с собой мою будущую жену, чтобы она помогла тебе встать на след какой-то воровки. В итоге Глория оказалась на месте преступления с политическим контекстом, совершенного при помощи темной магии. Ты понимаешь, насколько это серьезно?

— Лори никто ни в чем не обвиняет, — уверенно отрезал тот. — Она просто свидетель.

— Это, по-твоему, «просто»? При том что она сама темный маг?! — рявкнул Айронд. — Объясни мне, почему, в конце концов, ты «просто» не свалил оттуда, вызвав стражу анонимным звонком?!

— Они бы все равно узнали, что мы там были, — буркнул Винсент. — Помещение не защищено, а Глория использовала магию, чтобы просмотреть события.

— Разумеется, не по своей инициативе?

— И что? Что ты от меня хочешь?! — сорвался на крик и Винс. — Дело было элементарным! Откуда я мог знать, что тут кого-то укокошат, да тем более темной магией? Шанс один на миллион был!

— У тебя всегда одно объяснение: «откуда я мог знать»! Раз не знаешь — так не лезь! А если уж сам суешься, так других не впутывай! — припечатал Айронд. Затем перевел взгляд на меня и продолжил уже спокойнее, но с укором: — Ты же знаешь Винса. Ну неужели то, что было в прошлый раз, тебя ничему не научило? Зачем ты вообще пошла с ним?

— Вообще-то дело и впрямь выглядело очень простым, — справедливо отметила я. — Надо было только проследить за обычной воровкой. Это мало чем отличается от прогулки, зато куда интереснее.