Крэйвен | страница 63



Крэйвен разомкнул губы, но так ничего и не произнес. Он поднял голову, отвел глаза и оглядел поляну. Затем несколько раз глубоко вдохнул, вновь опустил подбородок и встретился с ней взглядом.

— Нам нужно продолжать путь. На данный момент Дрантос тоже разбил лагерь. Мы пытаемся держаться на расстоянии друг от друга примерно в километр, чтобы охватить большую территорию для тех, кто нас ищет, но достаточно близко, чтобы связаться друг с другом, если возникнет необходимость в поддержке.

Бэт перестала поглаживать спину Крэйвена, вдруг осознав, что не прекращала этого делать. Желание прикоснуться к этому мужчине было слишком сильным.

— Он с моей сестрой? Я надеялась, что они все же вернулись на место крушения, — Бэт накрыло новой волной беспокойства. — Она в порядке?

— Дрантос будет защищать ее ценой собственной жизни, — искренне прошептал Крэйвен. — Отпусти меня, я хочу встать.

Бэт совершенно не хотела этого делать, но все же убрала ноги и руки с его спины. Он так же неохотно и медленно отстранился. Затем откатился и отвел взгляд. Бэт тем временем тоже села и стала приводить в порядок свою одежду.

Теперь ее юбка была не просто помята, но еще и в пятнах от травы. Бэт встала на ноги. Она лихорадочно опустила ткань обратно на бедра и оттряхнула прилипшие травинки. Крэйвен тоже поднялся, застегнул джинсы, ремень и повернулся лицом к девушке.

— Мы все равно поговорим, Бэт. Будь готова, — мужчина окинул ее серьезным взглядом. — Но не в ближайшее время. Подойди, — он развел руки. — Я понесу тебя.

— Даже не думай. Я могу ходить самостоятельно, — Бэт уставилась на землю, чтобы ненароком не наступить на что-нибудь острое. Когда они дошли до костра, девушка остановилась.

Бэт хотела обратиться к Крэйвену, но по лесу неожиданно эхом разнесся ужасающий рев.

Птицы над их головами резко взлетели, а Крэйвен побледнел.

— Это медведь? — Бэт сковал страх.

— Нет, — глухо пробормотал мужчина, и она удивилась, насколько невыразительно звучал его голос. — Оставайся здесь. Не двигайся.

Крэйвен резко рванул вперед. Он бежал быстрее, чем любой другой человек. Бэт стояла в оглушающей тишине, пока не услышала еще один рев, от которого у нее скрутило все внутренности.

Паника охватила Бэт. Крэйвен бросил ее в лесу совершенно одну.

Ей хотелось побежать следом за мужчиной, но она не хотела заблудиться. От ощущения беспомощности на глаза навернулись слезы. Бэт наклонилась и подняла камень. Он был небольшой и помещался в ладони, но все же это было оружие. Шагнув в направление леса, где исчез Крэйвен, Бэт лихорадочно огляделась.