Пьесы | страница 26



С а в и н с к и й. Ого, куда хватил! По-латыни твой призыв, кажется, именуется имморализмом! Ты же только что убивался о варварском уничтожении лесов. А не есть ли это результат той самой разнузданности, за которую ты так страстно ратуешь?


Непоклонов собрался что-то возразить, но в это время на поляне появляется Анна. Она в спортивном костюме, в кепке, талию перехватывает патронташ, через плечо перекинута мелкокалиберка, в правой руке ружье.


А н н а (бодро, словно только что вышла на прогулку). Не слышу запаха жареной зайчатины.

Н е п о к л о н о в (радуясь ее появлению). А где же твоя добыча?

А н н а (смеясь, оглядывается). У носильщика-добровольца. (Кричит.) Андрей Кузьмич! Вам выслать подмогу?

Г о л о с (усталый). Обойдусь. Дайте немножко полюбоваться природой.

А н н а (весело, Савинскому). Вот видите, к чему приводит воспитание.


Гремит выстрел.


(Прислушивается.) Батя на подходе.

З а с у х и н (появляясь на сцене, снимает фуражку, вытирает лоб). Сконфужен, растоптан, уничтожен!


Он тоже в зеленой робе, к патронташу привязаны кряквы, несколько белок, через плечо перекинут заяц.


Н е п о к л о н о в (с подначкой). А ты, Андрей, неплохой добытчик.

З а с у х и н (присаживаясь). Я на пальму первенства не претендую. Но вот Анна Никаноровна подтвердит, как превосходно я пальнул в зайца. (Испуганно оглядывается.) Тихо! (Прислушивается, Анне.) И все же за нами кто-то следил.


На сцене появляется весь обвешанный дичью  О х л о п и н. Вслед за ним — Ч и р в а, тоже с хорошей добычей.


О х л о п и н (Чирве). Гляди-ка, Мартыныч, а молодежь-то спорее на ногу.

Ч и р в а (расстегивая патронташ). Тише бродишь, с большой добычей приходишь.

Н е п о к л о н о в (сравнивая добычу Чирвы со своей). Есть и другая присказка: стреляй раз, но непременно в глаз.

О х л о п и н (располагаясь на поляне). Тот охотник с сытым брюхом, кто с глазом и с ухом.

А н н а (направляясь в сторону, откуда только что появилась). Пойду цветов наберу.

О х л о п и н (насторожившись). Ты далече, дочка?

А н н а (скорей Непоклонову, чем отцу). Тут у подножия поздние колокольчики доцветают.

З а с у х и н (Охлопину). Там такая чащоба, там…

Н е п о к л о н о в (на что-то намекая). Ты на природу глядел? Глядел. Вот и предоставь человеку возможность цветов набрать.

З а с у х и н (смутившись). Я в том смысле…

А н н а (озорно подмигнув). И я в том же смысле. (Уходит.)

О х л о п и н (неодобрительно качая головой). Ошалела девка. Без ружья пошла.